Paroles et traduction William Fitzsimmons - Over You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over You
С тобой покончено
(Oh-oh,
oh,
oh-oh,
ooh)
(О-о,
о,
о-о,
у)
(Oh-oh,
oh,
oh-oh,
ooh)
(О-о,
о,
о-о,
у)
(Oh-oh,
oh,
oh-oh,
ooh)
(О-о,
о,
о-о,
у)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
Gone
(gone,
gone,
gone,
gone)
Прочь
(прочь,
прочь,
прочь,
прочь)
You
kiss
me
like
you're
gone
(gone,
gone,
gone,
gone)
Ты
целуешь
меня,
словно
ты
уже
прочь
(прочь,
прочь,
прочь,
прочь)
I'm
dancing
like
I
can't
stand
up
(up,
up,
up)
Я
танцую,
словно
не
могу
стоять
на
ногах
(на
ногах,
на
ногах,
на
ногах)
I'm
singing
like
my
throat
is
shut
(shut,
shut,
shut)
Я
пою,
словно
у
меня
ком
в
горле
(ком
в
горле,
ком
в
горле,
ком
в
горле)
On
(on,
on,
on,
on)
Дальше
(дальше,
дальше,
дальше,
дальше)
I
thought
that
we
were
one
(one,
one,
one,
one)
Я
думал,
мы
были
одним
целым
(одним
целым,
одним
целым,
одним
целым,
одним
целым)
You're
pouring
from
an
empty
cup
(cup)
Ты
льешь
из
пустой
чаши
(чаши)
I'm
screaming
like
the
door
is
shut
(shut)
Я
кричу,
словно
дверь
закрыта
(закрыта)
We
stand
in
the
middle
as
if
there's
someone
coming
to
bring
us
home
Мы
стоим
посреди
всего,
словно
кто-то
должен
прийти
и
отвести
нас
домой
We
wait
for
the
river
to
dry
Мы
ждем,
когда
река
высохнет
And
maybe
find
ourselves
alone
И,
возможно,
окажемся
одни
We
climb
to
the
highest
branch
to
see
that
every
bird
has
flown
Мы
взбираемся
на
самую
высокую
ветку,
чтобы
увидеть,
что
все
птицы
улетели
If
only
I
were
over
you
Если
бы
я
только
смог
забыть
тебя
If
only
I
were
over
you
Если
бы
я
только
смог
забыть
тебя
Fine
(fine,
fine,
fine,
fine)
Хорошо
(хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо)
I
guess
that
we'll
be
fine
(fine,
fine,
fine,
fine)
Думаю,
у
нас
все
будет
хорошо
(хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо)
We
find
another
way
to
sing
(sing)
Мы
найдем
другой
способ
петь
(петь)
We
fix
another
broken
wing
(wing)
Мы
починим
другое
сломанное
крыло
(крыло)
Float
(float,
float,
float,
float)
Плывем
(плывем,
плывем,
плывем,
плывем)
We
float
until
the
river
bends
(bends,
bends,
bends)
Мы
плывем,
пока
река
не
повернет
(повернет,
повернет,
повернет)
And
maybe
it'll
never
end
И,
возможно,
это
никогда
не
закончится
We
try
until
we
can't
pretend
Мы
пытаемся,
пока
не
сможем
больше
притворяться
We
stand
in
the
middle
as
if
there's
someone
coming
to
bring
us
home
Мы
стоим
посреди
всего,
словно
кто-то
должен
прийти
и
отвести
нас
домой
We
wait
for
the
river
to
dry
Мы
ждем,
когда
река
высохнет
And
maybe
find
ourselves
alone
И,
возможно,
окажемся
одни
We
climb
to
the
highest
branch
to
see
that
every
bird
has
flown
Мы
взбираемся
на
самую
высокую
ветку,
чтобы
увидеть,
что
все
птицы
улетели
If
only
I
were
over
you
Если
бы
я
только
смог
забыть
тебя
If
only
I
were
over
you
Если
бы
я
только
смог
забыть
тебя
If
only
I
were
over
you
Если
бы
я
только
смог
забыть
тебя
If
only
I
were
over
you
Если
бы
я
только
смог
забыть
тебя
You
kiss
me
like
you're
gone
Ты
целуешь
меня,
словно
ты
уже
прочь
I'm
singing
like
my
throat
is
shut
Я
пою,
словно
у
меня
ком
в
горле
I'm
dancing
like
I
can't
stand
up
Я
танцую,
словно
не
могу
стоять
на
ногах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Edward Flynn, William Fitzsimmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.