Paroles et traduction William Fitzsimmons - You Let Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Let Me Down
Ты разочаровала меня
What
have
I
come
to
now?
До
чего
же
я
докатился?
Looking
for
flowers
that
have
fallen
Ищу
упавшие
цветы,
Stumbling
around
the
grounds
Брожу
по
земле,
Trying
to
pull
water
from
a
stone
Пытаясь
выжать
воду
из
камня.
How
can
we
sit
around
Как
мы
можем
просто
сидеть,
Watching
the
flames
climb
up
the
curtains?
Наблюдая,
как
пламя
поднимается
по
занавескам?
I
think
I've
figured
out
Думаю,
я
понял,
Sometimes
it's
best
to
watch
them
burn
Иногда
лучше
просто
смотреть,
как
они
горят.
You
let
me
down
Ты
разочаровала
меня.
Were
you
afraid
to
just
be
happy?
Ты
боялась
просто
быть
счастливой?
You
let
me
down
Ты
разочаровала
меня.
Maybe
it's
time
I
let
you
go
Может
быть,
мне
пора
отпустить
тебя.
I've
got
no
blame
for
how
Я
не
виню
тебя
за
то,
что
You
didn't
know
which
one
you
wanted
Ты
не
знала,
чего
хочешь.
I
won't
be
sticking
round
Я
не
буду
торчать
рядом,
Playing
some
extra
in
your
show
Играя
статиста
в
твоем
шоу.
Maybe
you'll
figure
out
Может
быть,
ты
поймешь,
After
the
darkness
has
been
lifted
Когда
тьма
рассеется,
You
let
your
foolish
doubt
Что
позволила
своим
глупым
сомнениям
Keep
you
from
finally
finding
home
Помешать
тебе
обрести
дом.
You
let
me
down
Ты
разочаровала
меня.
Were
you
afraid
to
just
be
happy?
Ты
боялась
просто
быть
счастливой?
You
let
me
down
Ты
разочаровала
меня.
Maybe
it's
time
I
let
you
go
Может
быть,
мне
пора
отпустить
тебя.
You
let
me
down
Ты
разочаровала
меня.
Why
did
you
tell
me
that
you
loved
me?
Зачем
ты
сказала,
что
любишь
меня?
You
let
me
down
Ты
разочаровала
меня.
Maybe
it's
time
I
let
you
go
Может
быть,
мне
пора
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Richard Ii Fitzsimmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.