William Luna feat. Dolly Príncipe - Nuestra Promesa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction William Luna feat. Dolly Príncipe - Nuestra Promesa




Nuestra Promesa
Our Promise
No olvidemos mi amor
Let's not forget, my love
Que tomados de la mano juramos no separarnos
That holding hands, we swore never to part
No olvidemos mi amor
Let's not forget, my love
Que luchando por lo nuestro vencimos dificultades
That in fighting for what's ours, we overcame hardships
No olvidemos mi amor
Let's not forget, my love
Que no dejemos de amarnos aunque los años nos abrumen
That no matter how many years pass, we'll never stop loving each other
No olvidemos mi amor
Let's not forget, my love
Que con ternura infinita, unimos tu vida y la mía
That with infinite tenderness, we united your life and mine
No olvidemos mi amor
Let's not forget, my love
Que nos hemos convertido en el primer pensamiento
That we have become each other's first thought
No olvidemos mi amor
Let's not forget, my love
Que nuestros ojos se buscan, sedientos de abrazos y besos
That our eyes seek each other, thirsty for embraces and kisses
No olvidemos mi amor
Let's not forget, my love
Que sería imposible vivir lejos de tus brazos
That it would be impossible to live without your arms around me
No olvidemos mi amor
Let's not forget, my love
Que lo nuestro es eterno, aunque la muerte nos separe
That our love is eternal, even if death separates us
Amándonos así
Loving each other like this
Deseos de vivir tengo velando por tus inquietudes
I have a desire to live, watching over your well-being
Amándonos así
Loving each other like this
Hasta la luna nos brinda, su fulgurante plenilunio
Even the moon offers us its radiant full moon
Gracias Dios mío, por concedernos tanto cariño
Thank you, my God, for giving us so much love
Gracias mi amor, por comprenderme y por quererme
Thank you, my love, for understanding me and loving me
Gracias Dios mío, por concedernos tanto cariño
Thank you, my God, for giving us so much love
Bendita seas, por noble y buena, gracias por todo
Blessed be you, for being noble and good, thank you for everything
Ñawi ruruymi qam kanki
You are the light of my eyes
Sunquy ukupim kachkanki
You are in my heart
Ñawi ruruymi qam kanki
You are the light of my eyes
Sunquy ukupim kachkanki
You are in my heart
Wañuspayañam saqisqayki
If I were to die, I would ask you
diste vida a mi sentimiento
You gave life to my feelings
Wañuspayañam saqisqayki
If I were to die, I would ask you
diste vida a mi sentimiento
You gave life to my feelings
diste vida a mi sentimiento
You gave life to my feelings





Writer(s): Diego Joaquin Dibos Caraveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.