Paroles et traduction William Luna - Como Si No Supiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Si No Supiera
As If I Didn't Know
Te
miro
a
los
ojos,
como
si
no
supiera
I
look
you
in
the
eye,
as
if
I
didn't
know
Escucho
tus
palabras,
como
si
no
supiera
I
listen
to
your
words,
as
if
I
didn't
know
Que
afuera
te
espera
un
hombre,
como
una
cualquiera
That
outside
awaits
a
man,
like
any
other
Mientras
me
dices
que
me
quieres,
como
si
te
creyera
As
you
tell
me
that
you
love
me,
as
if
I'd
believe
you
Y
yo,
como
si
no
supiera
And
I,
as
if
I
didn't
know
Y
yo,
como
si
no
supiera
And
I,
as
if
I
didn't
know
Solo
te
soporto
porque
soy
preso
de
tu
carne
I
only
put
up
with
you
because
I'm
a
prisoner
of
your
flesh
Ya
llegará
el
día
en
que
yo
te
diga
The
day
will
come
when
I'll
tell
you
Que
no
te
necesito
más
en
mis
días
That
I
don't
need
you
in
my
life
anymore
Que
ya
me
cansé
de
soportar
tus
estúpidas
mentiras
That
I'm
tired
of
putting
up
with
your
stupid
lies
Mientras
yo,
como
si
no
supiera
While
I,
as
if
I
didn't
know
Y
yo,
como
si
no
supiera
And
I,
as
if
I
didn't
know
Que
haces
el
amor
con
otro
hombre
That
you
make
love
to
another
man
Y
de
mí
como
de
un
tonto
se
me
esconden
And
that
you
hide
it
from
me
like
an
idiot
En
el
silencio
se
ríen
de
mi
nombre
In
the
silence,
they
laugh
at
my
name
No
sabes
que
lo
sé,
y
solo
espero
You
don't
know
that
I
know,
and
I
just
wait
Que
el
tiempo
te
borre
de
mi
mente
For
time
to
erase
you
from
my
mind
Cuando
encuentre
otro
amor
en
mi
vida
When
I
find
another
love
in
my
life
De
seguro
curará
mis
heridas
She
will
surely
heal
my
wounds
Pero
jamás
creeré
en
otra,
en
mi
vida
But
I
will
never
believe
in
another
woman,
in
my
life
Mientras
yo,
como
si
no
supiera
While
I,
as
if
I
didn't
know
Y
yo,
como
si
no
supiera
And
I,
as
if
I
didn't
know
Sé
que
haces
el
amor
con
otro
hombre
I
know
you
make
love
to
another
man
Y
de
mí
como
de
un
tonto
se
me
esconden
And
that
you
hide
it
from
me
like
an
idiot
En
el
silencio
se
ríen
de
mi
nombre
In
the
silence,
they
laugh
at
my
name
No
sabes
que
lo
sé,
solo
espero
You
don't
know
that
I
know,
I
just
wait
Que
el
tiempo
te
borre
de
mi
mente
For
time
to
erase
you
from
my
mind
Cuando
encuentre
otro
amor
en
mi
vida
When
I
find
another
love
in
my
life
De
seguro
curará
mis
heridas
She
will
surely
heal
my
wounds
Pero
jamás
creeré
en
otra
en
mi
vida
But
I
will
never
believe
in
another
woman
in
my
life
Mientras
yo,
como
si
no
supiera
While
I,
as
if
I
didn't
know
Y
yo,
como
si
no
supiera
And
I,
as
if
I
didn't
know
Y
yo,
como
si
no
supiera
And
I,
as
if
I
didn't
know
Y
yo,
como
si
no
supiera
And
I,
as
if
I
didn't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.