William Luna - Como Si No Supiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction William Luna - Como Si No Supiera




Como Si No Supiera
As If I Didn't Know
Te miro a los ojos, como si no supiera
I look you in the eye, as if I didn't know
Escucho tus palabras, como si no supiera
I listen to your words, as if I didn't know
Que afuera te espera un hombre, como una cualquiera
That outside awaits a man, like any other
Mientras me dices que me quieres, como si te creyera
As you tell me that you love me, as if I'd believe you
Y yo, como si no supiera
And I, as if I didn't know
Y yo, como si no supiera
And I, as if I didn't know
Solo te soporto porque soy preso de tu carne
I only put up with you because I'm a prisoner of your flesh
Ya llegará el día en que yo te diga
The day will come when I'll tell you
Que no te necesito más en mis días
That I don't need you in my life anymore
Que ya me cansé de soportar tus estúpidas mentiras
That I'm tired of putting up with your stupid lies
Mientras yo, como si no supiera
While I, as if I didn't know
Y yo, como si no supiera
And I, as if I didn't know
Que haces el amor con otro hombre
That you make love to another man
Y de como de un tonto se me esconden
And that you hide it from me like an idiot
En el silencio se ríen de mi nombre
In the silence, they laugh at my name
No sabes que lo sé, y solo espero
You don't know that I know, and I just wait
Que el tiempo te borre de mi mente
For time to erase you from my mind
Cuando encuentre otro amor en mi vida
When I find another love in my life
De seguro curará mis heridas
She will surely heal my wounds
Pero jamás creeré en otra, en mi vida
But I will never believe in another woman, in my life
Mientras yo, como si no supiera
While I, as if I didn't know
Y yo, como si no supiera
And I, as if I didn't know
que haces el amor con otro hombre
I know you make love to another man
Y de como de un tonto se me esconden
And that you hide it from me like an idiot
En el silencio se ríen de mi nombre
In the silence, they laugh at my name
No sabes que lo sé, solo espero
You don't know that I know, I just wait
Que el tiempo te borre de mi mente
For time to erase you from my mind
Cuando encuentre otro amor en mi vida
When I find another love in my life
De seguro curará mis heridas
She will surely heal my wounds
Pero jamás creeré en otra en mi vida
But I will never believe in another woman in my life
Mientras yo, como si no supiera
While I, as if I didn't know
Y yo, como si no supiera
And I, as if I didn't know
Y yo, como si no supiera
And I, as if I didn't know
Y yo, como si no supiera
And I, as if I didn't know





Writer(s): William Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.