Paroles et traduction William Luna - El Cóndor Pasa (100 Años)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cóndor Pasa (100 Años)
The Condor Passes (100 Years)
La
noche
se
rindió
al
nuevo
sol
Night
surrendered
to
the
new
sun
Y
al
despertar,
creo
escuchar
And
on
waking,
I
seem
to
hear
El
cóndor
pasa,
el
cóndor
pasa
The
condor
passes,
the
condor
passes
De
niño
en
tus
alas
yo
pensé
As
a
child
on
your
wings
I
thought
Para
llegar
a
la
gran
ciudad
To
reach
the
great
city
Es
el
cóndor
pasa,
el
cóndor
pasa
It
is
the
condor
passes,
the
condor
passes
Mil
surcos
sueños
yo
sembré
A
thousand
furrows
of
dreams
I
sowed
Con
amor,
con
mucha
fe
With
love,
with
much
faith
Mil
surcos
sueños
yo
sembré
A
thousand
furrows
of
dreams
I
sowed
Con
amor,
con
mucha
fe
With
love,
with
much
faith
Y
un
día
partiré
And
one
day
I
will
leave
El
cóndor
pasa,
el
cóndor
pasa
The
condor
passes,
the
condor
passes
Así
llegué
a
una
ciudad
linda
Thus
I
arrived
at
a
beautiful
city
Esperando
ser
feliz
Hoping
to
be
happy
Me
encontré
con
la
pesadilla
I
met
with
a
nightmare
Aquí
no
puedo
vivir
I
can't
live
here
¿Dónde
está
mi
sol?
Where
is
my
sun?
¿Dónde
es
su
calor?
Where
is
its
warmth?
Quiero
regresar
I
want
to
go
back
El
cóndor
no
está
The
condor
is
gone
Después
de
muchos
años
comprendí
After
many
years
I
understood
Que
mi
lugar
en
este
campo
está
That
my
place
is
in
this
countryside
Hermosos
andes,
hermosos
andes
Beautiful
Andes,
beautiful
Andes
El
cóndor
pasa,
el
cóndor
pasa
The
condor
passes,
the
condor
passes
Hermosos
andes,
hermosos
andes
Beautiful
Andes,
beautiful
Andes
El
cóndor
pasa
The
condor
passes
Hermosos
andes
Beautiful
Andes
El
cóndor
pasa
The
condor
passes
Hermosos
andes
Beautiful
Andes
Hermosos
andes
Beautiful
Andes
Hermosos
andes
Beautiful
Andes
El
cóndor
pasa
The
condor
passes
Hermosos
andes
Beautiful
Andes
El
cóndor
pasa
The
condor
passes
Hermosos
andes
Beautiful
Andes
Hermosos
andes
Beautiful
Andes
Hermosos
andes
Beautiful
Andes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon, Jorge Milchberg, Daniel Alomia Robles, Daniel Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.