Paroles et traduction William Luna - El Vuelo del Killincho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vuelo del Killincho
The Flight of the Killincho
Killincho
churas
challay
Killincho,
my
dear
little
bird
Solito
en
mi
nido
All
alone
in
my
nest
Mi
madre
mira
del
cielo
My
mother
watches
from
heaven
Mi
padre
lejos
está
My
father
is
far
away
Aquí
me
siento
solo,
Mantay
Here
I
feel
lonely,
my
mother
Me
acompaña
el
viento
The
wind
is
my
only
companion
Han
crecido
mis
alas,
Mantay
My
wings
have
grown,
my
mother
Me
echaré
a
volar
I
will
spread
them
and
fly
En
la
sombra
fría
In
the
cold
shadow
Me
hace
tiritar
I
shiver
with
fear
Solito,
sin
cariño
All
alone,
without
love
Sin
brillo
del
sol
Without
the
sun's
warmth
Ohh,
oh-oh,
oh-oh-oh;
ohh,
oh-oh-oh
Ohh,
oh-oh,
oh-oh-oh;
ohh,
oh-oh-oh
Ohh,
oh-oh,
oh-oh-oh;
ohh,
oh-oh-oh
Ohh,
oh-oh,
oh-oh-oh;
ohh,
oh-oh-oh
Entonces
yo
abrí
mis
alas
Then
I
spread
my
wings
Y
levanté
el
vuelo
And
took
flight
Y
me
olvidé
del
llanto
And
I
forgot
about
my
tears
Por
estar
en
el
cielo
As
I
soared
through
the
sky
¿Será
que
soy
libre
Mantay?
Am
I
free,
my
mother?
Nunca
lo
había
sido
I
have
never
felt
it
before
Te
buscaré
en
el
cielo
I
will
search
for
you
in
the
sky
De
llevar
el
viento
como
pluma
en
vuelo
To
carry
the
wind
like
a
feather
in
flight
Y
de
allí
en
lo
alto
miraré
mi
pueblo
And
from
up
there
I
will
watch
over
my
village
Ohh,
oh-oh,
oh-oh-oh;
ohh,
oh-oh-oh
Ohh,
oh-oh,
oh-oh-oh;
ohh,
oh-oh-oh
Ohh,
oh-oh,
oh-oh-oh;
ohh,
oh-oh-oh
Ohh,
oh-oh,
oh-oh-oh;
ohh,
oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Luna Moscoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.