William Luna - Tu Nombre en la Madera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction William Luna - Tu Nombre en la Madera




Tu Nombre en la Madera
Your Name Engraved on the Tree
Escribí tu nombre en la madera
I engraved your name on the tree
Por si un día tú, tal vez volvieras
In case you come back to me one day
Cómo duele tanto, haberte dado mi amor
How much it hurts to have given you my love
Te creí tantas cosas que no tenían razón
I believed so many things about you that weren't true
Así son las cosas cuando despiertas
That's how it is when you wake up
De un sueño tonto que ve que te golpea
From a silly dream that beats you up
Tú, eres esa persona que pensé conocer
You, you are that person I thought I knew
Eres casi perversa y sin razón de ser
You are almost perverse and have no reason to be
No te perdonaré...
I will not forgive you...
Hasta que muera
Until I die
No te buscaré...
I will not look for you...
Aunque me duela
Although it hurts
Yo te quise más
I loved you more
Es la pura verdad
And that's the honest truth
Yo te amé de verdad
I truly loved you
Y ahora te vas
And now you're leaving
El tiempo nos consume
Time consumes us
Nada, nada es para siempre
Nothing, nothing lasts forever
Todas esas cosas
All those things
Que dices que vale más que yo
That you say are worth more than me
Un día pronto, y nada quedará
Soon, everything will end
Y entonces
And then you
A mí, me buscarás
You'll be looking for me
Y yo te quise más
And I loved you more
Te di mi vida entera
I gave you my entire life
Yo que te amé
Yes, I did love you
Y en hora buena
And in good time
No soy como
I'm not like you
En eso tenías razón
And in that, you were right
Que se muera mi amor
May my love die
Y me alejo de ti
And I'll walk away from you
Yo me alejo de ti
I'll walk away from you
Te morirás de
You'll long for me





Writer(s): William Luna Moscoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.