Paroles et traduction William Matthews - In the Grey / The Place
I
walk
through
desert
plains,
here
on
the
open
range
Я
иду
по
пустынным
равнинам,
здесь,
на
открытом
поле.
Feel
like
a
renegade,
looking
to
runaway
Чувствую
себя
ренегатом,
ищущим
беглеца.
Here
in
the
wilderness,
I'm
coming
face
to
face
Здесь,
в
пустыне,
я
встречаюсь
лицом
к
лицу.
With
all
that
I
have
done,
and
who
I
will
become,
yeah
yeah
Со
всем,
что
я
сделал,
и
кем
я
стану,
да,
да
I
run
through
wasted
lands
and
barren
fields
of
sands
Я
бегу
по
опустошенным
землям
и
бесплодным
песчаным
полям.
Hoping
to
find
a
path,
a
city
made
to
last
Надеясь
найти
путь,
город,
созданный
на
века.
I'm
searching
for
the
flame,
my
heart
will
find
the
way
Я
ищу
пламя,
мое
сердце
найдет
путь.
I
will
not
hesitate
until
I
see
Я
не
буду
колебаться,
пока
не
увижу.
The
place,
the
place,
where
my
eyes
are
finally
open
Место,
место,
где
мои
глаза
наконец-то
открыты.
And
the
winds
of
change
are
blowing
И
дуют
ветры
перемен.
The
place,
the
place,
where
I
love
You
in
the
mystery
Место,
место,
где
я
люблю
тебя
в
тайне.
And
You
rewrite
my
history
in
the
grey,
yeah
yeah
И
ты
переписываешь
мою
историю
в
серый
цвет,
да,
да.
I'm
breaking
down
the
walls,
'til
I
see
the
sun
Я
разрушаю
стены,
пока
не
увижу
солнце.
I
fight
for
kingdom
come,
this
has
just
begun
Я
сражаюсь
за
Царство
Небесное,
это
только
начало.
I
press
through
tears
in
pain,
to
reach
in
Heaven's
gate
Я
протискиваюсь
сквозь
слезы
боли,
чтобы
добраться
до
райских
врат.
I
will
not
hesitate
until
I
see
Я
не
буду
колебаться,
пока
не
увижу.
The
place,
the
place,
where
my
eyes
are
finally
open
Место,
место,
где
мои
глаза
наконец-то
открыты.
And
the
winds
of
change
are
blowing
И
дуют
ветры
перемен.
The
place,
the
place,
where
I
love
You
in
the
mystery
Место,
место,
где
я
люблю
тебя
в
тайне.
And
You
rewrite
my
history
И
ты
переписываешь
мою
историю.
The
place,
the
place,
where
my
eyes
are
finally
open
Место,
место,
где
мои
глаза
наконец-то
открыты.
And
the
winds
of
change
are
blowing
И
дуют
ветры
перемен.
The
place,
the
place,
where
I
see
You
in
the
moment
Место,
место,
где
я
вижу
тебя
в
данный
момент.
And
all
my
discontentment
fades
away
И
все
мое
недовольство
исчезает.
I'm
gonna
see
it,
I'm
gonna
see
it
Я
увижу
это,
я
увижу
это.
With
arms
wide
open,
yeah
С
распростертыми
объятиями,
да
Heart
wide
open
Сердце
широко
распахнуто.
My
heart's
wide
open
Мое
сердце
широко
открыто.
I'm
gonna
see
it,
I'm
gonna
make
it
Я
увижу
это,
я
сделаю
это.
Onward
I
will
go
Я
пойду
вперед.
Spirit
lead
me
home
Дух,
приведи
меня
домой.
To
the
highest
place
На
самое
высокое
место
There's
no
looking
back
Нет
пути
назад.
I'm
taking
all
I
have
Я
забираю
все,
что
у
меня
есть.
To
the
highest
place
На
самое
высокое
место
Onward
I
will
go
Я
пойду
вперед.
Spirit
lead
me
home
Дух,
приведи
меня
домой.
To
the
highest
place
На
самое
высокое
место
There's
no
looking
back
Нет
пути
назад.
I'm
taking
all
I
have
Я
забираю
все,
что
у
меня
есть.
To
the
highest
place
На
самое
высокое
место
The
place,
the
place,
where
my
eyes
are
finally
open
Место,
место,
где
мои
глаза
наконец-то
открыты.
And
the
winds
of
change
are
blowing
И
дуют
ветры
перемен.
The
place,
the
place,
where
I
see
You
in
the
moment
Место,
место,
где
я
вижу
тебя
в
данный
момент.
And
all
my
discontentment
fades
away
И
все
мое
недовольство
исчезает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Morales, Lauren Evans, William Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.