Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ve
been
silent
so
long
Du
warst
so
lange
still
I'm
trying
to
hear
a
whisper
Ich
versuche,
ein
Flüstern
zu
hören
I′m
trying
to
hear
a
pin
drop
Ich
versuche,
eine
Stecknadel
fallen
zu
hören
You
know
I've
feel
broken
Du
weißt,
ich
fühle
mich
zerbrochen
Holdin'
on
for
dear
life
Klammere
mich
verzweifelt
fest
Praying
that
the
storm
stops
yeah
Bete,
dass
der
Sturm
aufhört,
ja
Tell
me
are
you
with
me
now
Sag
mir,
bist
du
jetzt
bei
mir
Even
in
my
ups
and
downs
Auch
in
meinen
Höhen
und
Tiefen
I′ve
been
calling
out,
its
you
and
me
Ich
habe
gerufen,
es
sind
du
und
ich
Is
it
you
and
me
yeah?
Sind
es
du
und
ich,
ja?
Tell
me
are
you
listening?
Sag
mir,
hörst
du
zu?
I
hang
on
every
word
you
say
Ich
hänge
an
jedem
Wort,
das
du
sagst
Help
me
hear
ya
loud
It′s
you
and
me
Hilf
mir,
dich
laut
zu
hören
Es
sind
du
und
ich
Yeah
it's
you
and
me
Ja,
es
sind
du
und
ich
It′s
you
and
me
yeah
Es
sind
du
und
ich,
ja
With
one
word
I
make
galaxies
Mit
einem
Wort
erschaffe
ich
Galaxien
My
voice
is
always
echoing
Meine
Stimme
hallt
immer
wider
Why
do
you
question
me?
Warum
stellst
du
mich
in
Frage?
Every
night
you
go
to
pray
Jede
Nacht,
wenn
du
beten
gehst
I
hear
you
in
the
secret
Höre
ich
dich
im
Verborgenen
No
I
have
never
let
you
be
alone
Nein,
ich
habe
dich
nie
allein
gelassen
Tell
me
are
you
with
me
now?
Sag
mir,
bist
du
jetzt
bei
mir?
Even
in
our
ups
and
downs
Auch
in
unseren
Höhen
und
Tiefen
I
hear
you
calling
out
Ich
höre
dich
rufen
It's
you
and
me,
yeah
it′s
you
and
me
Es
sind
du
und
ich,
ja,
es
sind
du
und
ich
Tell
me
are
you
listening?
Sag
mir,
hörst
du
zu?
I
hang
on
every
word
you
say
Ich
hänge
an
jedem
Wort,
das
du
sagst
Help
me
hear
ya
loud
Hilf
mir,
dich
laut
zu
hören
It's
you
and
me
Es
sind
du
und
ich
Yeah
it′s
you
and
me
Ja,
es
sind
du
und
ich
(It's
you
and
me,
yeah
it's
you
and
me,
eh)
(Es
sind
du
und
ich,
ja,
es
sind
du
und
ich,
eh)
Is
that
you
Lord?
I
need
you
strummin′
Bist
du
das,
Herr?
Ich
brauch
dich,
spiel
auf
These
heart
strings
to
your
tune
Lord?
meinen
Herzenssaiten
nach
deiner
Melodie,
Herr?
I
need
you
coming
through
Ich
brauch'
dich,
komm
durch
Clear
to
make
me
joy
new
Lord
Klar,
um
meine
Freude
zu
erneuern,
Herr
But
these
mute
buttons
keep
you
Aber
diese
Stummschaltknöpfe
halten
dich
From
me
so
it′s
too
hard
Von
mir
fern,
deshalb
ist
es
zu
schwer
You
feel
too
far
Du
fühlst
dich
zu
weit
weg
But
I
better
not
blame
the
blameless
Aber
ich
sollte
besser
nicht
den
Tadellosen
beschuldigen
God
who's
up
in
the
skies
Gott,
der
oben
im
Himmel
ist
When
his
voice
seems
faint
Wenn
seine
Stimme
schwach
erscheint
′Cause
he
never
slides
or
shifts
to
the
side
Denn
er
weicht
nie
aus
oder
tritt
zur
Seite
Oh
lala,
I
confess
Oh
lala,
ich
gestehe
You
ain't
go
mute,
I
went
deaf
Du
bist
nicht
stumm
geworden,
ich
wurde
taub
Oh
lala,
gotta
try
my
best
Oh
lala,
muss
mein
Bestes
geben
To
turn
up
truth
and
drown
out
mess,
I
know
Um
die
Wahrheit
lauter
zu
drehen
und
das
Chaos
zu
ertränken,
ich
weiß
I
can
feel
you
with
me
now
Ich
kann
dich
jetzt
bei
mir
fühlen
Even
in
my
unseen
doubts
Selbst
in
meinen
verborgenen
Zweifeln
I
hear
ya
calling
out
Ich
höre
dich
rufen
It′s
you
and
me,
yeah
it's
you
and
me
Es
sind
du
und
ich,
ja,
es
sind
du
und
ich
Always
know
you′re
listening
Ich
weiß
immer,
dass
du
zuhörst
I
hang
on
every
word
you
say
Ich
hänge
an
jedem
Wort,
das
du
sagst
Help
me
hear
ya
loud
Hilf
mir,
dich
laut
zu
hören
It's
you
and
me,
yeh
it's
you
and
me
Es
sind
du
und
ich,
ja,
es
sind
du
und
ich
It′s
you
and
me,
yeh
it′s
you
and
me
Es
sind
du
und
ich,
ja,
es
sind
du
und
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ran Jackson, William Barefield, William Matthews
Album
Kosmos
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.