Paroles et traduction William McDowell - In Your Presence (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Presence (Reprise)
В Твоем Присутствии (Реприза)
I
don't
want
the
power
of
this
moment
to
pass
you
Я
не
хочу,
чтобы
сила
этого
момента
прошла
мимо
тебя,
I
don't
want
the
power
of
this
moment
to
pass
you
Я
не
хочу,
чтобы
сила
этого
момента
прошла
мимо
тебя,
I
know
what
I'm
talkin'
about,
but
I
gotta
tell
you
this
Я
знаю,
о
чем
говорю,
но
должен
сказать
тебе
вот
что:
In
Matthew
Chapter
Nine,
Jesus
was
in
his
hometown
В
Евангелии
от
Матфея,
глава
девятая,
Иисус
был
в
своем
родном
городе.
The
bible
says
that
every
time
he
went
to
meet
one
need
Библия
говорит,
что
каждый
раз,
когда
он
шел
навстречу
одной
нужде,
Another
need
came
to
him
к
нему
приходила
другая.
And
we
use
phrases
like,
"While
he
was
still
administering
to
this
person"
И
мы
используем
такие
фразы,
как:
"Пока
он
еще
служил
этому
человеку",
Or,
"As
he
was
talking
to
this
person"
Или:
"Пока
он
разговаривал
с
этим
человеком",
There
were
so
many
people
who
needed
him
in
that
moment
Было
так
много
людей,
которые
нуждались
в
нем
в
тот
момент.
And
a
man
came
up
and
said,
"Jesus,
my
daughter
has
died"
И
подошел
мужчина
и
сказал:
"Иисус,
моя
дочь
умерла".
His
name
was
Jaharis,
and
he
came
up
and
said,
"My
daughter
has
died"
Его
звали
Иаир,
и
он
подошел
и
сказал:
"Моя
дочь
умерла".
So
Jesus
said,
"I
will
come
and
heal
her"
Иисус
сказал:
"Я
пойду
и
исцелю
ее".
So
Jesus
is
now
on
his
way
from
one
place
to
another
place
Итак,
Иисус
идет
из
одного
места
в
другое,
To
meet
someone
else's
need
Чтобы
ответить
на
чью-то
нужду,
When
the
Bible
says
that
a
woman
who
had
an
issue
of
blood
for
twelve
years
Когда,
как
говорит
Библия,
женщина,
которая
страдала
кровотечением
двенадцать
лет,
Thought
to
herself,
"This
is
my
moment"
Подумала
про
себя:
"Это
мой
момент".
Nothing
else
had
worked,
she
didn't
have
enough
time
Ничего
больше
не
помогало,
у
нее
не
было
достаточно
времени,
To
talk
to
him
because
he
was
on
his
way
somewhere
else
Чтобы
поговорить
с
ним,
потому
что
он
был
на
пути
куда-то
еще.
So
she
just
reached
up
and
grabbed
the
hem
of
his
garment
Поэтому
она
просто
протянула
руку
и
коснулась
края
его
одежды.
And
when
she
touched
him,
he
said,
"Who
touched
me?"
И
когда
она
коснулась
его,
он
сказал:
"Кто
прикоснулся
ко
мне?"
But
there
were
so
many
people
around,
his
disciples
said:
Но
вокруг
было
так
много
людей,
что
его
ученики
сказали:
"Jesus,
it
could
have
been
anybody"
"Иисус,
это
мог
быть
кто
угодно".
But
then
he
said,
"No,
because
I
felt
virtue
flowing
out
to
me
Но
затем
он
сказал:
"Нет,
потому
что
я
почувствовал,
как
сила
вышла
из
меня.
Somebody
touched
me
in
a
deep
way
Кто-то
прикоснулся
ко
мне
глубоко,
Because
somebody
had
a
need
unspoken"
Потому
что
у
кого-то
была
невысказанная
нужда".
I
want
you
to
know
tonight
that
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
сегодня
вечером,
что
When
Jesus
shows
up
for
one,
he
shows
up
for
all
Когда
Иисус
приходит
для
одного,
он
приходит
для
всех.
So
he
might
be
going
to
meet
somebody
else's
need
Так
что
он
может
идти
навстречу
чьей-то
еще
нужде,
But
even
though
your
need
is
unspoken,
all
you
have
to
do
Но
даже
если
твоя
нужда
невысказанна,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
Is
reach
up,
and
grab,
grab
hold
of
him
Это
протянуть
руку
и
ухватиться,
ухватиться
за
него.
That's
why
we
need
prayer
Вот
почему
нам
нужна
молитва.
Meet
every
need
(meet
every
need
unspoken)
Ответить
на
каждую
нужду
(ответить
на
каждую
невысказанную
нужду)
(Heal
every
broken
heart)
yeah
(Исцелить
каждое
разбитое
сердце)
да
(Lift
every
burden)
(Снять
каждое
бремя)
In
Your
presence,
Jesus
В
Твоем
присутствии,
Иисус.
Restore
(restore
what
has
been
stolen)
Восстановить
(восстановить
то,
что
было
украдено)
Speak
peace
(speak
peace
to
every
soul)
Даровать
мир
(даровать
мир
каждой
душе)
Let
there
be
freedom
(let
there
be
freedom)
Пусть
будет
свобода
(пусть
будет
свобода)
In
Your
presence,
Jesus
В
Твоем
присутствии,
Иисус.
Meet
every
need
unspoken
(meet
every
need)
Ответить
на
каждую
невысказанную
нужду
(ответить
на
каждую
нужду)
Meet
every
need
unspoken
(meet
every
need)
Ответить
на
каждую
невысказанную
нужду
(ответить
на
каждую
нужду)
Meet
every
need
unspoken
(meet
every
need)
Ответить
на
каждую
невысказанную
нужду
(ответить
на
каждую
нужду)
Meet
every
need
unspoken
(meet
every
need)
Ответить
на
каждую
невысказанную
нужду
(ответить
на
каждую
нужду)
Meet
every
need
unspoken
(meet
every
need
tonight)
Ответить
на
каждую
невысказанную
нужду
(ответить
на
каждую
нужду
сегодня
вечером)
Meet
every
need
unspoken
(meet
every
need
tonight)
Ответить
на
каждую
невысказанную
нужду
(ответить
на
каждую
нужду
сегодня
вечером)
Meet
every
need
(in
your
presence)
Ответить
на
каждую
нужду
(в
Твоем
присутствии)
In
your
presence,
Jesus
В
Твоем
присутствии,
Иисус.
Restore
what
has
been
stolen
(restore
what
has
been
stolen)
Восстановить
то,
что
было
украдено
(восстановить
то,
что
было
украдено)
Restore
what
has
been
stolen
(restore
what
has
been
stolen)
Восстановить
то,
что
было
украдено
(восстановить
то,
что
было
украдено)
Restore
what
has
been
stolen
(restore
what
has
been
stolen)
Восстановить
то,
что
было
украдено
(восстановить
то,
что
было
украдено)
Restore
what
has
been
stolen
(restore
what
has
been
stolen)
Восстановить
то,
что
было
украдено
(восстановить
то,
что
было
украдено)
Restore
what
has
been
stolen
(restore
what
has
been
stolen)
Восстановить
то,
что
было
украдено
(восстановить
то,
что
было
украдено)
Speak
peace
(speak
peace
to
every
soul)
Даровать
мир
(даровать
мир
каждой
душе)
Let
there
be
freedom
Пусть
будет
свобода
In
Your
presence,
Jesus
(somebody
shout
for
freedom
in
this
place)
В
Твоем
присутствии,
Иисус
(кто-нибудь,
воззовите
о
свободе
в
этом
месте)
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса
Whatever
need
you
have
tonight
Какая
бы
ни
была
твоя
нужда
сегодня
вечером,
Let
him
meet
it
Пусть
он
ответит
на
нее.
Whatever's
been
stolen
Что
бы
ни
было
украдено,
Let
him
bring
it
back
to
you,
come
on
Пусть
он
вернет
это
тебе,
давай
же.
Meet
every
need
(meet
every
need
unspoken)
Ответить
на
каждую
нужду
(ответить
на
каждую
невысказанную
нужду)
Heal
every
broken
heart
(heal
every
broken
heart)
Исцелить
каждое
разбитое
сердце
(исцелить
каждое
разбитое
сердце)
(Lift
every
burden)
(Снять
каждое
бремя)
In
Your
presence,
Jesus
В
Твоем
присутствии,
Иисус.
Restore
what
has
been
stolen
(restore
what
has
been
stolen)
Восстановить
то,
что
было
украдено
(восстановить
то,
что
было
украдено)
(Speak
peace
to
every
soul)
(Даровать
мир
каждой
душе)
Let
there
be
freedom
Пусть
будет
свобода
In
Your
presence,
Jesus
(somebody
shout
to
God
in
this
place)
В
Твоем
присутствии,
Иисус
(кто-нибудь,
воззовите
к
Богу
в
этом
месте)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.