William Michael Morgan - Lonesomeville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Michael Morgan - Lonesomeville




Lonesomeville
Город одиночества
Still not used to you being gone
Всё ещё не могу привыкнуть к тому, что ты ушла.
It's been hard for me to just move on
Мне так тяжело двигаться дальше.
I'm stuck in a place I don't wanna be
Я застрял там, где не хочу быть.
If you change your mind and come looking form e
Если ты передумаешь и решишь меня найти,
I'm living here in lonesomeville
Я буду здесь, в городе одиночества.
Down the street just over the hill
Вниз по улице, за холмом.
A little house two trees in the yard
Маленький дом, два дерева во дворе
And one great big broken heart
И одно большое разбитое сердце.
It's always raining and the sun don't shine
Здесь всегда дождь, и никогда не светит солнце,
When you live on solitary drive
Когда живешь на улице одиночества.
It's a small community population me
Это маленькое поселение с населением в один человек - меня,
Here in lonesomeville
Здесь, в городе одиночества.
I poor me some whiskey when I get home from work
Я наливаю себе виски, когда возвращаюсь домой с работы,
Sit on the couch and do nothing but hurts
Сажусь на диван и не делаю ничего, кроме как страдаю.
I finally cry myself to sleep
В конце концов, я засыпаю в слезах.
It's an everyday routine
Это ежедневная рутина,
When you're living here in lonesomeville
Когда ты живешь здесь, в городе одиночества.
Down the street just over the hill
Вниз по улице, за холмом.
A little house two trees in the yard
Маленький дом, два дерева во дворе
And one great big broken heart
И одно большое разбитое сердце.
It's always raining and the sun don't shine
Здесь всегда дождь, и никогда не светит солнце,
When you live on solitary drive
Когда живешь на улице одиночества.
It's a small community population me
Это маленькое поселение с населением в один человек - меня,
Here in lonesomeville
Здесь, в городе одиночества.
It's always raining and the sun don't shine
Здесь всегда дождь, и никогда не светит солнце,
When you live on solitary drive
Когда живешь на улице одиночества.
It's a small community population me
Это маленькое поселение с населением в один человек - меня,
If you ever change your mind
Если ты когда-нибудь передумаешь,
I won't be hard to finde
Меня не сложно будет найти
Here in lonesomeville
Здесь, в городе одиночества.





Writer(s): Ashe Underwood, Trent Tomlinson, William Michael Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.