William Michael Morgan - Whiskey Kinda Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Michael Morgan - Whiskey Kinda Night




Whiskey Kinda Night
Ночь для виски
I like the taste of an ice cold beer
Мне нравится вкус ледяного пива,
Sip of wine from a real good year
Глоток вина урожайного года.
Sittin' here in these neon lights
Сижу здесь, в неоновых огнях,
It's a whiskey kinda night
Сегодня ночью пью виски.
I like tonic in my gin
Люблю джин с тоником,
Me and Jose are real good friends
Мы с Хосе закадычные друзья.
A little smoke might get me high
Немного дыма и я на высоте,
But it's a whiskey kinda night
Но сегодня ночью пью виски.
Cause she's drinkin' with someone else
Потому что ты пьешь с другим,
And I'm sinkin' all by myself
А я тону в печали.
And there's only
И есть только
One thing that'll get me through
одно, что поможет мне пережить это.
It ain't the buzz from a rum and coke
Дело не в опьянении от рома с колой,
A Miller Lite? Yeah right, that's a joke
«Miller Lite»? Да ладно, это же шутка.
It can't touch this heartache inside
Это не сравнится с болью в моем сердце,
No, it's a whiskey kinda night
Нет, сегодня ночью пью виски.
Yeah, she's drinkin' with someone else
Да, ты пьешь с другим,
And I'm sinkin' all by myself
А я тону в печали.
And there's only
И есть только
One thing that'll get me through
одно, что поможет мне пережить это.
Can't chase a goodbye with lime and salt
Не заглушить прощание лаймом и солью,
Can't change the fact that it's all my fault
Не изменить того, что это моя вина.
Now it's too late to make things right
Теперь слишком поздно все исправлять,
Oh, it's a whiskey kinda night
О, сегодня ночью пью виски.
So keep em comin' till closing time
Так что несите еще, до самого закрытия,
Oh, it's a whiskey kinda night
О, сегодня ночью пью виски.





Writer(s): William Michael Morgan, Doug Johnson, Adam Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.