William Murphy feat. Bishop James Morton - Everlasting God (Extended Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Murphy feat. Bishop James Morton - Everlasting God (Extended Version)




Everlasting God (Extended Version)
Вечный Бог (Расширенная версия)
The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear
Господь свет мой и спасение мое, кого мне бояться?
Whom shall I be afraid
Кого мне страшиться?
Real simple song I wanna teach it to you tonight
Очень простая песня, хочу научить тебя ей сегодня вечером.
The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear
Господь свет мой и спасение мое, кого мне бояться?
Whom shall I be afraid
Кого мне страшиться?
Um, The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear (yeah)
Хм, Господь свет мой и спасение мое, кого мне бояться? (да)
Whom shall I be afraid
Кого мне страшиться?
I will wait on you
Я буду ждать Тебя.
I will wait on you, you (yes)
Я буду ждать Тебя, Тебя (да).
I will trust in you (yes Lord)
Я буду верить в Тебя (да, Господь).
I will trust in you (y'all help me)
Я буду верить в Тебя (помогите мне).
The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear (you say it)
Господь свет мой и спасение мое, кого мне бояться? (скажите это).
Whom shall I be afraid
Кого мне страшиться?
The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear
Господь свет мой и спасение мое, кого мне бояться?
Whom shall I be afraid
Кого мне страшиться?
(I will) I will wait on you (raise your voice)
буду) Я буду ждать Тебя (поднимите ваши голоса).
I will wait on you (yeah, say it again)
Я буду ждать Тебя (да, скажите еще раз).
I will trust in you
Я буду верить в Тебя.
I will trust in you
Я буду верить в Тебя.
I will remain confident in this I will see the goodness of the Lord
Я останусь уверенным в этом, я увижу благость Господа.
I will remain confident in this I will see the goodness of the Lord
Я останусь уверенным в этом, я увижу благость Господа.
The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear
Господь свет мой и спасение мое, кого мне бояться?
Whom shall I be afraid
Кого мне страшиться?
The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear
Господь свет мой и спасение мое, кого мне бояться?
Whom shall I be afraid
Кого мне страшиться?
I will wait on you (I will wait on you)
Я буду ждать Тебя буду ждать Тебя).
I will wait on you (and I will trust in you)
Я буду ждать Тебя я буду верить в Тебя).
I will trust in you (till I die)
Я буду верить в Тебя (до самой смерти).
I will trust in you
Я буду верить в Тебя.
(I will remain) I will remain confident in this I will see the goodness of the Lord
останусь) Я останусь уверенным в этом, я увижу благость Господа.
I will remain confident in this I will see the goodness of the Lord (of the Lord)
Я останусь уверенным в этом, я увижу благость Господа (Господа).
We set our hope on you, we set our hope on your love
Мы возлагаем нашу надежду на Тебя, мы возлагаем нашу надежду на Твою любовь.
We set our hope on the one who is the Everlasting God
Мы возлагаем нашу надежду на Того, кто есть Вечный Бог.
You are the Everlasting God (we set our hope)
Ты Вечный Бог (мы возлагаем нашу надежду).
We set our hope on you, we set our hope on your love
Мы возлагаем нашу надежду на Тебя, мы возлагаем нашу надежду на Твою любовь.
We set our hope on the one who is the Everlasting God (you are)
Мы возлагаем нашу надежду на Того, кто есть Вечный Бог (Ты есть).
You are the Everlasting God
Ты Вечный Бог.
(We set our hope) you are the Everlasting
(Мы возлагаем нашу надежду) Ты Вечный.
We set our hope on you, we set our hope on your love
Мы возлагаем нашу надежду на Тебя, мы возлагаем нашу надежду на Твою любовь.
We set our hope on the one who is the Everlasting God (you are)
Мы возлагаем нашу надежду на Того, кто есть Вечный Бог (Ты есть).
You are the Everlasting God
Ты Вечный Бог.
You are the Everlasting (we set our hope on)
Ты Вечный (мы возлагаем нашу надежду на).
We set our hope on you, we set our hope on your love
Мы возлагаем нашу надежду на Тебя, мы возлагаем нашу надежду на Твою любовь.
We set our hope on the one who is the Everlasting God (nobody like you Lord)
Мы возлагаем нашу надежду на Того, кто есть Вечный Бог (никто не сравнится с Тобой, Господь).
You are the Everlasting God
Ты Вечный Бог.
You are the Everlasting
Ты Вечный.
We set our hope on you, we set our hope on your love
Мы возлагаем нашу надежду на Тебя, мы возлагаем нашу надежду на Твою любовь.
We set our hope on the one who is the Everlasting God
Мы возлагаем нашу надежду на Того, кто есть Вечный Бог.
You are the Everlasting God
Ты Вечный Бог.
You are the Everlasting
Ты Вечный.
We set our hope on you, we set our hope on your love
Мы возлагаем нашу надежду на Тебя, мы возлагаем нашу надежду на Твою любовь.
We set our hope on the one who is the Everlasting God
Мы возлагаем нашу надежду на Того, кто есть Вечный Бог.
You are the Everlasting God
Ты Вечный Бог.
You are the Everlasting
Ты Вечный.
I will remain confident in this I will see the goodness of the Lord (sing it without the music)
Я останусь уверенным в этом, я увижу благость Господа (спойте это без музыки).
I will remain confident in this I will see the goodness of the Lord
Я останусь уверенным в этом, я увижу благость Господа.
I will remain confident in this I will see the goodness of the Lord
Я останусь уверенным в этом, я увижу благость Господа.
(I will wait on you) I will wait on you
буду ждать Тебя) Я буду ждать Тебя.
I will trust in you
Я буду верить в Тебя.
I will trust in you (yeah)
Я буду верить в Тебя (да).
(Will you raise up your hands and receive Bishop James Morton)
(Поднимите ваши руки и приветствуйте Епископа Джеймса Мортона).
I will trust in the Lord
Я буду верить в Господа.
I will trust in the Lord
Я буду верить в Господа.
I don't know about you, I don't know about you but I'm gonna trust in the Lord till I die
Не знаю, как вы, не знаю, как вы, но я буду верить в Господа до самой смерти.
I will trust in, in the Lord
Я буду верить в, в Господа.
I'm gonna I'm gonna I'm gonna I'm gonna trust (keep on trusting) in the Lord
Я буду, я буду, я буду, я буду верить (продолжайте верить) в Господа.
I will trust (oh yes I will, oh yes I will, oh yes I will) I'll trust in the Lord
Я буду верить (о, да, я буду, о, да, я буду, о, да, я буду) я буду верить в Господа.
Till I, till I die
До самой, до самой смерти.





Writer(s): William Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.