Paroles et traduction William Murphy - It's Working
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Working
Время действовать
This
is
my
season
for
grace
for
favor
Это
моё
время
для
милости,
для
благосклонности,
This
is
my
season
to
reap
what
I
have
sown
Это
моё
время
пожинать
то,
что
посеял.
This
is
my
season
for
grace
for
favor,
yeah
Это
моё
время
для
милости,
для
благосклонности,
да,
This
is
my
season
to
reap
what
I
have
sown
Это
моё
время
пожинать
то,
что
посеял.
See,
I
haven't
been
perfect,
but
I
sure
been
faithful
Видишь,
я
не
был
идеальным,
но
я
точно
был
верен,
See,
God's
got
a
purpose
yes
and
I
know
he's
able
Видишь,
у
Бога
есть
замысел,
да,
и
я
знаю,
он
способен.
I've
got
a
seed
in
the
ground,
that
he's
blessing
no
more
stressing
У
меня
есть
семя
в
земле,
которое
он
благословляет,
больше
никакого
стресса,
I've
got
a
seed
in
the
ground,
now
I
know
him
I
can
show
him
У
меня
есть
семя
в
земле,
теперь
я
знаю
его,
я
могу
показать
ему.
This
is
my
season
for
grace
for
favor
Это
моё
время
для
милости,
для
благосклонности,
This
is
my
season
to
reap
what
I
have
sown
Это
моё
время
пожинать
то,
что
посеял.
This
is
my
season
for
grace
for
favor,
yeah
Это
моё
время
для
милости,
для
благосклонности,
да,
This
is
my
season
to
reap
what
I
have
sown
Это
моё
время
пожинать
то,
что
посеял.
Listen,
everything
is
working
together
for
my
good
Слушай,
всё
работает
вместе
мне
во
благо,
Everything
is
working
(Don't
feel
good)
together
for
my
good
Всё
работает
(Даже
если
не
чувствую
этого)
вместе
мне
во
благо,
Everything
is
working
together
for
my
good
Всё
работает
вместе
мне
во
благо.
It's
good,
it's
working
for
my
good
Это
хорошо,
это
работает
мне
во
благо,
It's
good
(It's
good)
it's
working
for
my
good
Это
хорошо
(Это
хорошо),
это
работает
мне
во
благо,
It's
real
good,
it's
working
together
for
my
good
Это
действительно
хорошо,
это
работает
вместе
мне
во
благо.
This
is
my
season
for
grace
for
favor,
yeah
Это
моё
время
для
милости,
для
благосклонности,
да,
This
is
my
season
to
reap
what
I
have
sown
Это
моё
время
пожинать
то,
что
посеял.
God
is
leaning
in
my
direction
Бог
склоняется
в
мою
сторону,
He's
leaning
in
my
direction
Он
склоняется
в
мою
сторону.
This
is
my
season
for
grace
for
favor,
yeah
Это
моё
время
для
милости,
для
благосклонности,
да,
This
is
my
season
to
reap
what
I
have
sown
Это
моё
время
пожинать
то,
что
посеял.
I've
got
a
seed
in
the
ground,
I've
got
a
seed
in
the
ground
У
меня
есть
семя
в
земле,
у
меня
есть
семя
в
земле,
And
I
don't
care
what
your
circumstance
says,
it's
already
getting
better
И
мне
всё
равно,
что
говорят
твои
обстоятельства,
всё
уже
становится
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Murphy Iii, Aaron W Lindsey, Rodney Maurice Edge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.