Paroles et traduction William Murphy - Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
the
devil
is
a
liar
Скажи,
что
дьявол
— лжец
Say
the
devil
is
a
liar
Скажи,
что
дьявол
— лжец
What
the
Lord
has
For
me
То,
что
Господь
уготовил
для
меня
What
the
Lord
has
For
me
То,
что
Господь
уготовил
для
меня
Say
the
devil
is
a
liar
Скажи,
что
дьявол
— лжец
Say
the
devil
is
a
liar
Скажи,
что
дьявол
— лжец
And
the
truth
made
me
free
Истина
освободила
меня
But
the
truth
made
me
free
Истина
освободила
меня
Say
I'm
Gonna
Run
On
Скажи,
что
я
буду
бежать
вперёд
And
See
what
the
ends
go
be
И
увижу,
чем
всё
закончится
See
what
the
ends
go
be
Увижу,
чем
всё
закончится
Am
Gonna
Hold
On
Я
буду
держаться
Till
I
Get
My
Victory
Пока
не
одержу
победу
Say
the
devil
is
a
liar
Скажи,
что
дьявол
— лжец
Say
the
devil
is
a
liar
Скажи,
что
дьявол
— лжец
What
the
Lord
has
For
me
То,
что
Господь
уготовил
для
меня
What
the
Lord
has
For
me
То,
что
Господь
уготовил
для
меня
Say
the
devil
is
a
liar
Скажи,
что
дьявол
— лжец
Say
the
devil
is
a
liar
Скажи,
что
дьявол
— лжец
So
the
truth
made
me
free
Истина
освободила
меня
But
the
truth
made
me
free
Истина
освободила
меня
So
I'm
gonna
stay
here
Я
останусь
здесь
I
refuse
to
be
run
away
Я
отказываюсь
убегать
Refuse
to
be
run
away
Отказываюсь
убегать
I
am
gonna
wait
here
Я
буду
ждать
здесь
And
I
will
praise
Him
everyday
И
буду
славить
Его
каждый
день
Say
the
devil
is
a
liar
Скажи,
что
дьявол
— лжец
Say
the
devil
is
a
liar
Скажи,
что
дьявол
— лжец
What
the
Lord
has
For
me
То,
что
Господь
уготовил
для
меня
What
the
Lord
has
For
me
То,
что
Господь
уготовил
для
меня
Say
the
devil
is
a
liar
Скажи,
что
дьявол
— лжец
Say
the
devil
is
a
liar
Скажи,
что
дьявол
— лжец
And
the
truth
made
me
free
Истина
освободила
меня
But
the
truth
made
me
free
Истина
освободила
меня
And
the
truth
has
made
me
Истина
освободила
меня
And
the
truth
has
made
me
Истина
освободила
меня
And
the
truth
has
made
me
Истина
освободила
меня
And
the
truth
has
made
me
Истина
освободила
меня
Don't
pay
the
devil
Не
обращай
внимания
If
he
said
you
won't
make
it
Если
он
сказал,
что
ты
не
справишься
And
He
said
you
can't
take
it
И
он
сказал,
что
ты
не
выдержишь
And
He
said
you
are
forsaken
И
он
сказал,
что
ты
оставлен
But
It
was
all
lies
Но
это
всё
ложь
And
he
said
God
won't
heal
you
И
он
сказал,
что
Бог
не
исцелит
тебя
And
he
said
God
won't
fill
you
И
он
сказал,
что
Бог
не
наполнит
тебя
Then
he
said
he
would
kill
you
Потом
он
сказал,
что
убьёт
тебя
But
It
was
all
lies
Но
это
всё
ложь
The
truth
has
made
me
Истина
освободила
меня
Say
the
truth
has
made
me
Скажи,
истина
освободила
меня
Cos
the
truth
has
made
me
Потому
что
истина
освободила
меня
Cos
the
truth
has
made
me
Потому
что
истина
освободила
меня
Don't
pay
the
devil
Не
обращай
внимания
And
He
said
you
were
broke
И
он
сказал,
что
ты
разорен
And
He
said
you
can't
go
И
он
сказал,
что
ты
не
сможешь
идти
Thank
the
Lord
Now
You
Know
Слава
Богу,
теперь
ты
знаешь
It
was
All
Lies
Это
всё
было
ложью
It
was
All
Lies
Это
всё
было
ложью
It
was
All
Lies
Это
всё
было
ложью
It
was
All
Lies
Это
всё
было
ложью
It
was
All
Lies
Это
всё
было
ложью
It
was
All
Lies
Это
всё
было
ложью
It
was
All
Lies
Это
всё
было
ложью
It
was
All
Lies
Это
всё
было
ложью
It
was
All
Lies
Это
всё
было
ложью
It
was
All
Lies
Это
всё
было
ложью
The
truth
has
me
Истина
освободила
меня
And
The
Truth
Has
Made
Me
И
истина
освободила
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Murphy Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.