Paroles et traduction William Murphy - Same Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Grace
Та же благодать
And
after
all
that
I've
been
through
И
после
всего,
через
что
я
прошел,
I've
got
a
story
to
tell
you
У
меня
есть
история,
которой
я
хочу
с
тобой
поделиться,
He
wouldn't
let
the
Devil
consume
me
Он
не
позволил
дьяволу
поглотить
меня,
Because
God
knew
He
could
use
me
Потому
что
Бог
знал,
что
может
использовать
меня.
And
God
is
no
respecter
of
persons
И
Бог
нелицеприятен,
What
He's
done
for
me
То,
что
Он
сделал
для
меня,
He'll
do
the
same
for
you
Он
сделает
и
для
тебя.
God
is
no
respecter
of
persons
Бог
нелицеприятен,
What
He's
done
for
me
То,
что
Он
сделал
для
меня,
He'll
do
the
same
for
you
Он
сделает
и
для
тебя.
Same
grace
Та
же
благодать,
Same
grace
Та
же
благодать,
Same
grace
Та
же
благодать,
Same
grace
Та
же
благодать.
God
is
no
respecter
of
persons
Бог
нелицеприятен,
What
He's
done
for
me
То,
что
Он
сделал
для
меня,
He'll
do
the
same
for
you
Он
сделает
и
для
тебя.
God
is
no
respecter
of
persons
Бог
нелицеприятен,
What
He's
done
for
me
То,
что
Он
сделал
для
меня,
He'll
do
the
same
for
you
Он
сделает
и
для
тебя.
Cause
He's
given
you
the
same
grace
Потому
что
Он
дал
тебе
ту
же
благодать.
God's
given
you
the
same
grace
Бог
дал
тебе
ту
же
благодать,
Same
grace
Та
же
благодать,
Same
grace
Та
же
благодать,
Cause
He's
given
you
the
same
grace
Потому
что
Он
дал
тебе
ту
же
благодать,
Same
grace
Та
же
благодать,
Same
grace
Та
же
благодать,
Same
grace
Та
же
благодать.
There's
a
grace
on
my
life
На
моей
жизни
есть
благодать,
To
release
the
glory
of
God
Чтобы
высвободить
славу
Божью.
There's
a
grace
on
my
life
На
моей
жизни
есть
благодать,
To
release
the
glory
of
God
Чтобы
высвободить
славу
Божью.
There's
a
grace
on
my
life
На
моей
жизни
есть
благодать,
To
release
the
glory
of
God
Чтобы
высвободить
славу
Божью.
There's
a
grace
on
my
life
На
моей
жизни
есть
благодать,
To
release
the
glory
of
God
Чтобы
высвободить
славу
Божью.
There's
a
grace
on
my
life
На
моей
жизни
есть
благодать,
To
release
the
glory
of
God
Чтобы
высвободить
славу
Божью.
There's
a
grace
on
my
life
На
моей
жизни
есть
благодать,
To
release
the
glory
of
God
Чтобы
высвободить
славу
Божью.
There's
a
grace
on
my
life
На
моей
жизни
есть
благодать.
There's
a
grace
on
my
life
На
моей
жизни
есть
благодать,
There's
a
grace
on
my
life
На
моей
жизни
есть
благодать.
And
after
all
that
I've
been
through
И
после
всего,
через
что
я
прошел,
I've
got
a
story
to
tell
you
У
меня
есть
история,
которой
я
хочу
с
тобой
поделиться,
He
wouldn't
let
the
Devil
consume
me...
Он
не
позволил
дьяволу
поглотить
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William H. Murphy Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.