William Murphy - Settle Here Part 2 - traduction des paroles en allemand

Settle Here Part 2 - William Murphytraduction en allemand




Settle Here Part 2
Lass dich hier nieder Teil 2
Every hand in this building is lifted
Jede Hand in diesem Gebäude ist erhoben
The bible demonstrates this in Joshua chapter six
Die Bibel zeigt dies in Josua Kapitel sechs
That there was a kingdom sound
Dass es einen Königreichsklang gab
And when the people of God lifted up their voice together
Und als das Volk Gottes gemeinsam seine Stimme erhob
Something supernatural began to happen
Begann etwas Übernatürliches zu geschehen
We're not gonna shout in this moment
Wir werden in diesem Moment nicht schreien
But I just need you to raise up your voice and just
Aber ich brauche nur, dass du deine Stimme erhebst und einfach
Oh my God
Oh mein Gott
Somebody worship until you feel the glory settling
Jemand bete an, bis du die Herrlichkeit sich niederlassen spürst
Somebody open your mouth
Jemand öffne deinen Mund
Don't wait to hear what your neighbors gon' say
Warte nicht darauf zu hören, was deine Nachbarn sagen werden
They don't need what you need
Sie brauchen nicht, was du brauchst
Throw your hands up
Wirf deine Hände hoch
Open your mouth until you feel the glory
Öffne deinen Mund, bis du die Herrlichkeit spürst
I prophecy that the glory is about to settle down
Ich prophezeie, dass die Herrlichkeit sich gleich niederlassen wird
I prophecy that the glory is about to settle down
Ich prophezeie, dass die Herrlichkeit sich gleich niederlassen wird
I feel God responding to our corporate cry
Ich fühle, wie Gott auf unseren gemeinsamen Schrei antwortet
You say this
Du sagst dies
Settle down
Lass dich nieder
Throw your weight around
Zeige deine Macht
Somebody say
Jemand sage
Settle down (right here)
Lass dich nieder (genau hier)
Throw your weight around (throw your weight around)
Zeige deine Macht (zeige deine Macht)
He'll do it if you ask him
Er wird es tun, wenn du ihn bittest
But you got to say it out of your own mouth say it, say
Aber du musst es aus deinem eigenen Mund sagen, sag es, sag
Settle down (oh, Lord)
Lass dich nieder (oh, Herr)
Throw your weight around
Zeige deine Macht
Say it one more time, you say
Sag es noch einmal, du sagst
Settle down
Lass dich nieder
Throw your weight around
Zeige deine Macht
One more time, somebody put pressure on his name
Noch einmal, jemand rufe seinen Namen mit Nachdruck an
Come on
Komm schon
Settle down
Lass dich nieder
Throw your weight around (throw your weight around)
Zeige deine Macht (zeige deine Macht)
Here's why we need you to do it
Hier ist, warum wir brauchen, dass du es tust
Here's why
Hier ist warum
We need to see a sign
Wir müssen ein Zeichen sehen
We need to see a wonder
Wir müssen ein Wunder sehen
Somebody ask him
Jemand bitte ihn
We need to see a sign
Wir müssen ein Zeichen sehen
We need to see a wonder
Wir müssen ein Wunder sehen
All of our generation needs to see a sign that you're still God
Unsere ganze Generation muss ein Zeichen sehen, dass Du immer noch Gott bist
We need to see a sign
Wir müssen ein Zeichen sehen
We need to see a wonder (let the devil wonder)
Wir müssen ein Wunder sehen (lass den Teufel staunen)
We need to see a sign
Wir müssen ein Zeichen sehen
We need to see a wonder
Wir müssen ein Wunder sehen
We need to see a sign (somebody ask him)
Wir müssen ein Zeichen sehen (jemand bitte ihn)
We need to see a wonder
Wir müssen ein Wunder sehen
We need to see a sign (say that again church)
Wir müssen ein Zeichen sehen (sag das noch einmal, meine Liebe)
We need to see a wonder
Wir müssen ein Wunder sehen
We need to see a sign
Wir müssen ein Zeichen sehen
Somebody raise that up say
Jemand erhebe das und sage
We need to see a wonder
Wir müssen ein Wunder sehen
We got to move on say
Wir müssen weitermachen, sag
We need to see a sign
Wir müssen ein Zeichen sehen
We got to move on
Wir müssen weitermachen
We need to see a wonder
Wir müssen ein Wunder sehen
Let it settle here
Lass es sich hier niederlassen
Let it settle here
Lass es sich hier niederlassen





Writer(s): William H. Murphy Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.