Paroles et traduction William Orbit - Fool To Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool To Myself
Дурак сам для себя
Ya
cuántos
años
pasaron
Сколько
лет
уже
прошло,
Cuántos
se
fueron,
cuántos
se
quedaron
Сколько
ушло,
сколько
осталось,
Cuántos
soportaron,
cuántos
no
aguantaron.
Сколько
выдержали,
сколько
не
смогли.
Ya
más
de
10,
desde
aquella
primera
vez
Уже
больше
10,
с
того
самого
первого
раза,
Que
tomé
el
micro
y
me
temblaban
los
pies.
Когда
я
сел
в
автобус,
и
у
меня
дрожали
ноги.
Y
yo
aquí
sigo
И
я
всё
ещё
здесь,
Con
la
misma
fe
y
con
las
mismas
ganas
С
той
же
верой
и
тем
же
желанием,
Con
cicatrices,
alguna
que
otra
cana.
Со
шрамами,
кое-где
с
сединой.
Porque
hip
hop
soy
yo
Потому
что
хип-хоп
— это
я,
Lo
vivo
y
siento
Я
им
живу
и
чувствую,
Y
cada
momento
vivido
no
me
arrepiento.
И
ни
об
одном
прожитом
мгновении
не
жалею.
Disfruto
día
a
día
al
escribirme
una
canción
Наслаждаюсь
каждым
днём,
когда
пишу
песню,
Es
mi
familia
y
seguidores
Это
моя
семья
и
мои
поклонники,
Que
me
dan
motivación.
Которые
дают
мне
мотивацию.
Ver
a
mi
público
cantando
Видеть,
как
моя
публика
поёт
Una
a
una
mis
canciones
Одну
за
другой
мои
песни,
Como
se
identifican
con
todas
mis
emociones.
Как
они
разделяют
все
мои
эмоции.
Esa
es
mi
batería
que
me
impulsa
a
seguir
Это
моя
батарейка,
которая
побуждает
меня
продолжать,
Es
amor
a
la
música,
transmitir
y
vivir
Это
любовь
к
музыке,
передавать
и
жить,
Llámame
loco
si
quieres
yo
lo
disfruto
Называй
меня
сумасшедшим,
если
хочешь,
я
наслаждаюсь
этим,
Ayer
sembré
mil
cosas,
hoy
toca
tomar
los
frutos.
Вчера
я
посеял
тысячу
семян,
сегодня
пора
собирать
плоды.
Vive
tu
música
y
disfruta
de
cada
emoción
Живи
своей
музыкой
и
наслаждайся
каждой
эмоцией,
Sueña
despierto
y
confía
solo
en
tu
corazón
Мечтай
наяву
и
доверяй
только
своему
сердцу,
No
dejes
que
te
digan
que
algo
es
imposible
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
что
что-то
невозможно,
Se
fiel
a
ti
y
solo
así
podrás
ser
libre.
Будь
верен
себе,
и
только
так
ты
сможешь
быть
свободным.
Cambié
la
vida
para
poder
ser
mejor
persona
Я
изменил
свою
жизнь,
чтобы
стать
лучше,
Atravesando
un
mar,
océano,
minutos,
horas
Пересекая
море,
океан,
минуты,
часы,
Reflexionando
parte
de
una
vida
dura
Размышляя
о
части
трудной
жизни,
Donde
muchos
familiares
ya
dejaron
esta
tierra
oscura.
Где
многие
родные
уже
покинули
эту
тёмную
землю.
Quiero
sentir
que
cada
estrella
de
tu
cielo
me
acompaña
Хочу
чувствовать,
что
каждая
звезда
твоего
неба
сопровождает
меня
En
esta
guerra
firme,
como
el
firmamento
В
этой
твёрдой
войне,
как
небесный
свод.
Puedo
querer
que
quieran
perseguir
Я
могу
хотеть,
чтобы
они
стремились
Todos
sus
sueños
К
всем
своим
мечтам,
Pero
cree
poder
lograr
Но
верь,
что
сможешь
достичь
Ser
el
dueño
de
tus
esfuerzos.
И
стать
хозяином
своих
усилий.
Ya
van
26
veranos
viendo
como
crezco
Уже
26
лет
я
наблюдаю,
как
расту,
Viendo
como
el
sol
y
la
luna
Видя,
как
солнце
и
луна
Son
amantes
de
este
cuento.
Влюблены
в
эту
историю.
Le
debo
tanto
a
mi
amada
por
apoyarme
Я
так
многим
обязан
моей
любимой
за
поддержку,
Por
sentirme
en
sus
entrañas
За
то,
что
чувствую
себя
в
её
объятиях,
Cuando
acaricio
su
espalda.
Когда
глажу
её
спину.
Tengo
un
camino
lleno
de
100
mil
obstáculos
У
меня
путь,
полный
ста
тысяч
препятствий,
Pero
mi
oráculo
me
dice
vuela
como
el
viento.
Но
мой
оракул
говорит
мне:
лети,
как
ветер.
Sal
de
tu
cama,
grita
fuerte
en
tu
ventana
Встань
из
своей
постели,
кричи
громко
в
своё
окно,
Nadie
va
a
poder
conmigo
Никто
не
сможет
со
мной
справиться
Ni
hacer
que
mengüen
mis
ganas
И
не
сможет
уменьшить
моё
желание.
Vive
tu
música
y
disfruta
de
cada
emoción
Живи
своей
музыкой
и
наслаждайся
каждой
эмоцией,
Sueña
despierto
y
confía
solo
en
tu
corazón
Мечтай
наяву
и
доверяй
только
своему
сердцу,
No
dejes
que
te
digan
que
algo
es
imposible
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
что
что-то
невозможно,
Se
fiel
a
ti
y
solo
así
podrás
ser
libre.
Будь
верен
себе,
и
только
так
ты
сможешь
быть
свободным.
El
tiempo
puede
servir
para
darte
cuenta
Время
может
помочь
тебе
понять,
Que
la
vida
no
hace
más
que
cerrarnos
los
puertas
Что
жизнь
только
и
делает,
что
закрывает
перед
нами
двери,
Pero
siempre
podemos
adquirir
conocimientos
Но
мы
всегда
можем
получать
знания,
Dar
la
vuelta
a
este
reloj
de
arena
Перевернуть
эти
песочные
часы
Con
nuestro
talento.
Своим
талантом.
Muestra
tus
cartas
para
poder
vencer
Раскрой
свои
карты,
чтобы
победить,
Nadie
más
que
tú
sabría
Никто,
кроме
тебя,
не
знает
El
alcance
de
tu
poder.
Пределов
твоей
силы.
Si
quieres
ver
más
allá
de
lo
que
ven
tus
ojos
Если
хочешь
видеть
дальше
того,
что
видят
твои
глаза,
Siéntate
contigo
mismo
y
cuéntate
a
tu
antojo.
Поговори
с
собой
и
расскажи
себе
всё,
что
хочешь.
Ok!
No
dejes
que
nadie
te
diga
Хорошо!
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
Que
es
imposible
Что
это
невозможно,
Vive
tu
música!
Живи
своей
музыкой!
Vive
tu
vida!
Живи
своей
жизнью!
Vive
tu
música
y
disfruta
de
cada
emoción
Живи
своей
музыкой
и
наслаждайся
каждой
эмоцией,
Sueña
despierto
y
confía
solo
en
tu
corazón
Мечтай
наяву
и
доверяй
только
своему
сердцу,
No
dejes
que
te
digan
que
algo
es
imposible
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
что
что-то
невозможно,
Se
fiel
a
ti
y
solo
así
podrás
ser
libre.
Будь
верен
себе,
и
только
так
ты
сможешь
быть
свободным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rico Conning
Album
Orbit
date de sortie
24-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.