Billy Corgan - Antietam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Corgan - Antietam




Antietam, somebody has to rise
Антитам, кто-то должен подняться.
Somebody has to rise
Кто-то должен подняться.
Battered out she wades in
Выбитая из сил, она пробирается вброд.
Agatha-black as it sounds
Агата-черная, как бы это ни звучало.
This parting ways on a sharp knife
Это расставание на остром ноже.
Antietam's in sight
Антиэтэм в поле зрения.
Horses stamped their hues, Marillion-side
Лошади топали своими пятнами, на стороне Мариллиона.
Emancipated through spilt lines
Освобожденный через пролитые строки
Hollies of the high, your anthem's won
Холлис с высоты, твой гимн победил.
For sisters stricken blank do forget
Для сестер пораженных пустотой забудь
Antietam, somebody has to rise
Антитам, кто-то должен подняться.
Somebody has to rise
Кто-то должен подняться.
It's a long way south
Это долгий путь на юг.
Where comforting kindness springs
Где рождается утешительная доброта
To a bridge of turn-key louts
К мосту хамов под ключ.
Antietam, begin
Антиэтам, начинай!
Ochre-powdered caste, defend this doubt
Каста, присыпанная охрой, защити это сомнение.
To marvels of a silk forest spun
Чтобы чудеса Шелкового леса пряли
Magnolia's in the can, a glimpse cyan
Магнолия в банке, проблеск голубого цвета.
Where chaste and tendered mouths spoilt foul
Где целомудренные и нежные уста испорчены грязью
Antietam, somebody has to rise
Антитам, кто-то должен подняться.
Somebody has to rise
Кто-то должен подняться.
Battered out she wades in
Выбитая из сил, она пробирается вброд.
Agatha-black as it sounds
Агата-черная, как бы это ни звучало.
This parting ways on a sharp knife
Это расставание на остром ноже.
Antietam, somebody has to rise
Антитам, кто-то должен подняться.
Somebody has to rise
Кто-то должен подняться.





Writer(s): William Patrick Corgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.