Paroles et traduction Billy Corgan - Antietam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antietam,
somebody
has
to
rise
Антитем,
кто-то
должен
подняться
Somebody
has
to
rise
Кто-то
должен
подняться
Battered
out
she
wades
in
Измученная,
она
входит
в
воду
Agatha-black
as
it
sounds
Агата,
мрачно,
как
это
звучит
This
parting
ways
on
a
sharp
knife
Это
расставание
на
острие
ножа
Antietam's
in
sight
Антитем
уже
виден
Horses
stamped
their
hues,
Marillion-side
Кони
топтали
свои
тени,
сторона
Мариллион
Emancipated
through
spilt
lines
Освобожденные
пролитой
кровью
Hollies
of
the
high,
your
anthem's
won
Остролисты
небес,
ваш
гимн
победил
For
sisters
stricken
blank
do
forget
Ибо
пораженные
сестры
забывают
Antietam,
somebody
has
to
rise
Антитем,
кто-то
должен
подняться
Somebody
has
to
rise
Кто-то
должен
подняться
It's
a
long
way
south
Это
долгий
путь
на
юг
Where
comforting
kindness
springs
Где
бьет
ключом
утешительная
доброта
To
a
bridge
of
turn-key
louts
К
мосту
продажных
болванов
Antietam,
begin
Антитем,
начнись
Ochre-powdered
caste,
defend
this
doubt
Охряной
касты
прах,
защити
это
сомнение
To
marvels
of
a
silk
forest
spun
Чудесам
шелкового
леса,
спряденного
Magnolia's
in
the
can,
a
glimpse
cyan
Магнолия
в
банке,
проблеск
циана
Where
chaste
and
tendered
mouths
spoilt
foul
Где
целомудренные
и
нежные
уста
осквернены
Antietam,
somebody
has
to
rise
Антитем,
кто-то
должен
подняться
Somebody
has
to
rise
Кто-то
должен
подняться
Battered
out
she
wades
in
Измученная,
она
входит
в
воду
Agatha-black
as
it
sounds
Агата,
мрачно,
как
это
звучит
This
parting
ways
on
a
sharp
knife
Это
расставание
на
острие
ножа
Antietam,
somebody
has
to
rise
Антитем,
кто-то
должен
подняться
Somebody
has
to
rise
Кто-то
должен
подняться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Patrick Corgan
Album
Ogilala
date de sortie
13-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.