Paroles et traduction William Richback feat. Sanchee - Eastwood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
vengo
dal
male
I
come
from
the
bad
side
Ma
non
perché
sono
cattivo
frate
Not
because
I'm
a
bad
guy,
sis
Ma
perché
ho
fame
But
because
I'm
hungry
Perché
ho
visto
mamma
pregare
per
me
in
un
ospedale
Because
I
saw
momma
praying
for
me
in
a
hospital
O
la
morte
o
le
pare
Either
death
or
the
streets
O
la
plata
o
le
bare
i
mie
frate
sanno
a
cosa
vanno
incontro
quindi
non
sfidare
Either
money
or
coffins,
my
brothers
know
what
they're
facing
so
don't
challenge
Marchio
la
zona
faccio
una
X
fra
come
Malcom
I
mark
my
territory
with
an
X
like
Malcolm
Faccio
capire
chi
è
che
comanda
fra
come
Balrog
I
make
it
clear
who's
in
charge,
like
Balrog
Sono
la
voce
di
chi
qua
in
strada
non
ha
più
un
cazzo
I'm
the
voice
of
those
who
have
nothing
left
here
on
the
streets
E
corro
forte
fra
non
mi
volto
finché
non
consumo
L
asfalto
And
I
run
fast,
sis,
I
don't
look
back
until
I
wear
down
the
asphalt
Volevo
godere
sapere
che
c′è
I
wanted
to
enjoy,
to
know
that
there's
something
Dietro
quella
porta
se
sfondo
col
rap
Behind
that
door,
if
I
break
through
with
rap
Ma
più
cerchi
fama
più
perdi
i
tuoi
friends
But
the
more
you
seek
fame,
the
more
you
lose
your
friends
Mamma
piangeva
colpa
del
cash
Momma
cried,
it
was
the
cash's
fault
Io
che
mi
sporcavo
per
le
vie
Me
getting
dirty
in
the
streets
Potrà
salvarmi
soltanto
il
rap
Only
rap
can
save
me
E
ho
un
sogno
nella
louis
bag
And
I
have
a
dream
in
my
Louis
bag
Insieme
ad
una
condanna
Along
with
a
conviction
Troia
parli
male
di
mon
frere
Bitch,
you
talk
bad
about
my
brother
Dopo
che
ti
è
venuto
in
faccia
After
he
came
on
your
face
Questa
vita
ci
ha
reso
dannati
This
life
has
made
us
damned
Che
ti
piaccia
o
non
ti
piaccia
Whether
you
like
it
or
not
Ma
non
penso
più
a
questi
reati
But
I
don't
think
about
these
crimes
anymore
Non
voglio
finire
in
gabbia
I
don't
want
to
end
up
in
a
cage
O
la
fama
o
la
strada
fiz
de
put
Either
fame
or
the
streets,
son
of
a
bitch
Bitch
im
a
clint
eastwood
Bitch,
I'm
a
Clint
Eastwood
Se
ti
miro
fra
vai
giù
If
I
aim
at
you,
bro,
you
go
down
Ho
un
flow
che
fa
shoot
shoot
shoot
I
have
a
flow
that
goes
shoot
shoot
shoot
Di
che
pensi
di
me?
What
do
you
think
of
me?
Che
ancora
non
cel
ho
fatta
That
I
still
haven't
made
it
Ma
la
differenza
è
che
tu
parli
parli
e
basta
io
faccio
i
fatti
fra
e
non
mi
sposti
da
qui
But
the
difference
is
you
just
talk
and
talk,
I
take
action,
bro,
and
you
can't
move
me
from
here
Still
dope
come
snoop
dogg
Still
dope
like
Snoop
Dogg
Tocco
il
cielo
da
un
rooftop
I
touch
the
sky
from
a
rooftop
La
tua
non
è
fame
è
follia
Yours
isn't
hunger,
it's
madness
Ti
lascio
il
tavolo
asciutto
I
leave
your
table
dry
Quanta
fatica
per
salire
in
cima
So
much
effort
to
climb
to
the
top
Ho
appena
inserito
il
turbo
I
just
hit
the
turbo
Ti
danno
peso
solo
quando
hai
money
They
only
give
you
weight
when
you
have
money
Devi
diventare
furbo
You
have
to
become
clever
9 E
il
mio
team
9 is
my
team
Come
i
proiettili
in
corpo
di
fifty
Like
the
bullets
in
Fifty's
body
4 Agli
infami
5 sugli
sbirri
4 on
the
snitches,
5 on
the
cops
Ho
la
tua
b
che
manda
pic
dirty
I
have
your
bitch
sending
dirty
pics
Tu
pesi
meno
della
tua
opinione
pensi
che
qualcosa
ora
possa
colpirmi
You
weigh
less
than
your
opinion,
you
think
something
can
hurt
me
now
Sbagli
di
grosso
You're
wrong
Qua
stanno
in
piedi
al
rigore
di
grosso
Here
they
stand
for
Grosso's
penalty
Non
per
i
propri
diritti
Not
for
their
own
rights
In
giro
di
notte
da
ragazzino
come
un
vampiro
Roaming
at
night
as
a
kid,
like
a
vampire
Portavo
pacchi
in
mezzo
alle
vie
e
non
ero
un
facchino
I
carried
packages
through
the
streets
and
I
wasn't
a
porter
Fra
suono
new
York
ma
sono
ita
nuovo
gambino
Bro,
I
sound
like
New
York
but
I'm
Italian,
new
Gambino
Quando
vai
forte
dicono
schifo
gli
dai
fastidio
When
you
go
hard,
they
say
it's
disgusting,
you
annoy
them
Ho
la
fami
dietro
che
mi
protegge
I
have
hunger
behind
me,
protecting
me
Pregano
dio
anche
se
non
gli
serve
They
pray
to
God
even
if
it's
useless
Perché
perdoni
le
loro
scelte
For
him
to
forgive
their
choices
Io
voglio
soldi
non
le
carezze
I
want
money,
not
caresses
Con
quelle
non
ci
pago
le
bollette
I
can't
pay
the
bills
with
those
La
plata
prima
del
cuore
sempre
Money
before
heart,
always
O
la
fama
o
la
strada
fiz
de
put
Either
fame
or
the
streets,
son
of
a
bitch
Bitch
im
a
clint
eastwood
Bitch,
I'm
a
Clint
Eastwood
Se
ti
miro
fra
vai
giù
If
I
aim
at
you,
bro,
you
go
down
Ho
un
flow
che
fa
shoot
shoot
shoot
I
have
a
flow
that
goes
shoot
shoot
shoot
Di
che
pensi
di
me?
What
do
you
think
of
me?
Che
ancora
non
cel
ho
fatta
That
I
still
haven't
made
it
Ma
la
differenza
è
che
tu
parli
parli
e
basta
io
faccio
i
fatti
fra
e
non
mi
sposti
da
qui
But
the
difference
is
you
just
talk
and
talk,
I
take
action,
bro,
and
you
can't
move
me
from
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Dos Santos
Album
Eastwood
date de sortie
31-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.