Paroles et traduction William Shatner feat. Brad Paisley & Steve Miller - Space Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space Cowboy
Космический ковбой
I
told
you
'bout
living
in
the
U.S.
of
A.
Я
говорил
тебе
о
жизни
в
США.
Don't
you
know
that
I'm
a
gangster
of
love
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
гангстер
любви?
Let
me
tell
you
people
that
I
found
a
new
way
Позволь
мне
сказать
тебе,
народ,
что
я
нашёл
новый
путь,
And
I'm
tired
of
all
this
talk
about
love
И
я
устал
от
всех
этих
разговоров
о
любви
And
the
same
old
story
with
a
new
set
of
words
И
от
одной
и
той
же
старой
истории
с
новыми
словами
About
the
good
and
the
bad
and
the
poor
О
хорошем,
плохом
и
нищем.
And
the
times
keep
on
changin'
И
времена
продолжают
меняться,
So
I'm
keepin'
on
top
Поэтому
я
не
упускаю
из
виду
Of
every
fat
cat
who
walks
through
my
door
Каждого
толстосума,
кто
входит
в
мою
дверь.
I'm
a
space
cowboy
Я
космический
ковбой,
Bet
you
weren't
ready
for
that
Спорим,
ты
не
была
к
этому
готова.
I'm
a
space
cowboy
Я
космический
ковбой,
I'm
sure
you
know
where
it's
at
Я
уверен,
ты
знаешь,
где
это.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
I
was
born
on
this
rock
Я
родился
на
этой
планете,
And
I've
been
travelin'
through
space
И
путешествовал
сквозь
пространство
Since
the
moment
I
first
realized
С
того
момента,
как
впервые
осознал,
What
all
you
fast
talkin'
cats
would
do
if
you
could
Что
бы
сделали
все
вы,
болтуны,
если
бы
могли.
You
know,
I'm
ready
for
the
final
surprise
Знаешь,
я
готов
к
последнему
сюрпризу.
There
ain't
no
way
around
it
От
этого
никуда
не
деться,
Ain't
nothing
to
say
Ничего
не
могу
сказать,
That's
gonna
satisfy
my
soul
deep
inside
Что
удовлетворит
мою
душу
глубоко
внутри.
All
the
prayers
and
surveyors
Все
эти
мольбы
и
всезнайки
Keep
the
whole
place
uptight
Держат
всех
в
напряжении,
While
it
keeps
on
gettin'
darker
outside
Пока
на
улице
становится
всё
темнее.
I'm
a
space
cowboy
Я
космический
ковбой,
(Bet
you
weren't
ready
for
that)
(Спорим,
ты
не
была
к
этому
готова.)
I'm
a
space
cowboy
Я
космический
ковбой,
I'm
sure
you
know
where
it's
at
Я
уверен,
ты
знаешь,
где
это.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
I
see
the
show
downs,
slow
downs,
lost
and
found,
turn
arounds
Я
вижу
шоу,
замедления,
потери,
находки,
развороты,
The
boys
in
the
military
shirts
Парней
в
военных
рубашках.
I
keep
my
eyes
on
the
prize,
on
the
long
fallen
skies
Я
не
спускаю
глаз
с
приза,
с
давно
рухнувшего
неба,
And
I
don't
let
my
friends
get
hurt
И
я
не
дам
своим
друзьям
пострадать.
All
you
back
room
schemers,
small
trip
dreamers
Все
вы,
интриганы
из
подполья,
мечтатели
о
маленьких
путешествиях,
Better
find
something
new
to
say
Лучше
найдите
что-нибудь
новое
сказать,
'Cause
you're
the
same
old
story
Потому
что
вы
- та
же
старая
история,
It's
the
same
old
crime
Это
то
же
старое
преступление,
And
you
got
some
heavy
dues
to
pay
И
вам
придётся
заплатить
по
счетам.
I'm
a
space
cowboy
Я
космический
ковбой,
Bet
you
weren't
ready
for
that
Спорим,
ты
не
была
к
этому
готова.
I'm
a
space
cowboy
Я
космический
ковбой,
I'm
sure
you
know
where
it's
at
Я
уверен,
ты
знаешь,
где
это.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Miller, Steven Haworth Miller, Ben Sidran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.