Paroles et traduction William Shatner - Common People (edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Common People (edit)
Простые люди (сокращенная версия)
She
came
from
Greece,
Она
приехала
из
Греции,
She
had
a
thirst
for
knowledge.
Ею
двигала
жажда
знаний.
She
studied
sculpture
at
Saint
Martin's
College.
Она
изучала
скульптуру
в
колледже
Святого
Мартина.
That's
where
I
caught
her
eye.
Вот
где
я
её
и
заметил.
She
told
me
that
her
Dad
was
loaded.
Она
сказала
мне,
что
её
отец
богат.
I
said,
in
that
case
I'll
have
a
rum
and
coca-cola.
Я
сказал:
"В
таком
случае,
я
буду
ром
с
колой".
She
said
fine,
and
in
thirty
seconds
time
she
said,
Она
сказала:
"Хорошо",
а
через
тридцать
секунд
сказала:
I
want
to
live
like
common
people.
"Я
хочу
жить,
как
простые
люди.
I
want
to
do
whatever
common
people
do.
Я
хочу
делать
то,
что
делают
простые
люди.
I
want
to
sleep
with
common
people.
Я
хочу
спать
с
простыми
людьми.
I
want
to
sleep
with
common
people,
like
you.
Я
хочу
спать
с
простыми
людьми,
такими
как
ты".
Well,
what
else
could
I
do?
Ну
что
ещё
я
мог
поделать?
I
said,
I'll
see
what
I
can
do.
Я
сказал:
"Посмотрю,
что
можно
сделать".
I
took
her
to
a
supermarket.
Я
отвел
её
в
супермаркет.
I
don't
know
why,
but
I
had
to
Не
знаю
почему,
но
мне
нужно
было
Start
it
somewhere,
so
it
started
there.
С
чего-то
начать,
вот
и
начали
оттуда.
I
said,
pretend
you've
got
no
money.
Я
сказал:
"Представь,
что
у
тебя
нет
денег".
She
just
laughed,
and
said
Она
просто
рассмеялась
и
сказала:
Oh
you're
so
funny.
I
said,
yeah?
"О,
ты
такой
смешной".
Я
сказал:
"Правда?".
Well,
I
can't
see
anyone
else
smiling
in
here.
"Ну,
я
не
вижу
здесь
больше
ничьих
улыбок".
Are
you
sure
you
want
to
live
like
common
people?
"Ты
уверена,
что
хочешь
жить,
как
простые
люди?
You
want
to
see
whatever
common
people
see?
Хочешь
видеть
то,
что
видят
простые
люди?
You
want
to
sleep
with
common
people?
Хочешь
спать
с
простыми
людьми?
You
want
to
sleep
with
common
people,
like
me?
Хочешь
спать
с
простым
человеком,
как
я?"
But,
she
didn't
understand,
Но
она
не
понимала,
She
just
smiled
and
held
my
hand.
Она
просто
улыбнулась
и
взяла
меня
за
руку.
Rent
a
flat
above
a
shop.
Снять
квартиру
над
магазином.
Cut
your
hair
and
get
a
job.
Постричься
и
найти
работу.
Smoke
some
fags
and
play
some
pool.
Покурить
сигареты
и
поиграть
в
бильярд.
Pretend
you
never
went
to
school.
Делать
вид,
что
ты
никогда
не
ходила
в
школу.
But
still,
you'll
never
get
it
right.
Но
всё
равно
у
тебя
никогда
не
получится
сделать
это
правильно.
When
you're
lying
in
bed
at
night
Когда
ты
лежишь
ночью
в
постели
Watching
roaches
climb
the
wall,
И
смотришь,
как
тараканы
ползают
по
стене,
If
you
called
your
Dad
he
could
stop
it
all.
Если
бы
ты
позвонила
своему
папе,
он
бы
всё
это
прекратил.
You'll
never
live
like
common
people
Ты
никогда
не
будешь
жить,
как
простые
люди,
You'll
never
do
whatever
common
people
do.
Ты
никогда
не
будешь
делать
то,
что
делают
простые
люди.
You'll
never
fail
like
common
people.
Ты
никогда
не
будешь
терпеть
неудачи,
как
простые
люди.
You'll
never
watch
your
life
slide
out
of
view,
Ты
никогда
не
увидишь,
как
твоя
жизнь
летит
под
откос,
And
dance
and
drink
and
screw
Пока
ты
танцуешь,
пьешь
и
развлекаешься,
[Jackson
and
Shatner]
[Джексон
и
Шатнер]
Because
there's
nothing
else
to
do.
Потому
что
больше
нечего
делать.
[Shatner
and
Chorus]
[Шатнер
и
хор]
Sing
along
with
the
common
people.
Пой
вместе
с
простыми
людьми.
Sing
along,
and
it
might
just
get
you
thru.'
Пой,
и,
возможно,
это
поможет
тебе
пройти
через
всё.'
Laugh
along
with
the
common
people.
Смейся
вместе
с
простыми
людьми.
[Shatner
and
Chorus]
[Шатнер
и
хор]
Laugh
along,
even
though
they're
laughing
at
you
Смейся
вместе
с
ними,
даже
если
они
смеются
над
тобой
And
the
stupid
things
that
you
do
И
над
глупостями,
которые
ты
совершаешь,
'Cause
you
think
that
poor
is
cool.
Потому
что
ты
думаешь,
что
быть
бедной
- это
круто.
Like
a
dog
lying
in
a
corner,
Как
собака,
лежащая
в
углу,
They'll
bite
you
and
never
warn
you.
Они
укусят
тебя,
не
предупредив.
They'll
tear
your
insides
out
Они
вырвут
тебе
все
внутренности,
'Cause
everybody
hates
a
tourist.
Потому
что
все
ненавидят
туристов.
'Cause
Everybody
hates
a
tourist,
Потому
что
все
ненавидят
туристов,
Especially
one
who
thinks
Особенно
тех,
кто
думает,
It's
all
such
a
laugh.
Что
это
всё
так
весело.
Yeah,
and
the
chip
stains'
grease
Да,
и
жирные
пятна
от
чипсов
Will
come
out
in
the
bath.
Отойдут
в
ванне.
[Shatner
and
Jackson]
[Шатнер
и
Джексон]
You
will
never
understand
Ты
никогда
не
поймешь,
How
it
feels
to
live
your
life
Каково
это
- жить
своей
жизнью
With
no
meaning
or
control
Без
смысла
и
контроля,
And
with
nowhere
left
to
go.
И
когда
тебе
некуда
больше
идти.
You're
amazed
that
they
exist
Ты
поражена
тем,
что
они
существуют
And
they
burn
so
bright,
И
так
ярко
горят,
While
you
can
only
wonder
why.
В
то
время
как
ты
можешь
только
гадать,
почему.
Rent
a
flat
above
a
shop.
Снять
квартиру
над
магазином.
Cut
your
hair
and
get
a
job.
Постричься
и
найти
работу.
Smoke
some
fags
and
play
some
pool.
Покурить
сигареты
и
поиграть
в
бильярд.
Pretend
you
never
went
to
school.
Делать
вид,
что
ты
никогда
не
ходила
в
школу.
But
still,
you'll
never
get
it
right.
Но
всё
равно
у
тебя
никогда
не
получится
сделать
это
правильно.
'Cause
When
you're
lying
in
bed
at
night
Потому
что,
когда
ты
лежишь
ночью
в
постели
Watching
roaches
climb
the
wall,
И
смотришь,
как
тараканы
ползают
по
стене,
If
you
called
your
Dad
he
could
stop
it
all.
Если
бы
ты
позвонила
своему
папе,
он
бы
всё
это
прекратил.
You'll
never
live
like
common
people
Ты
никогда
не
будешь
жить,
как
простые
люди,
[Shatner
and
Jackson]
[Шатнер
и
Джексон]
You'll
never
do
what
common
people
do.
Ты
никогда
не
будешь
делать
то,
что
делают
простые
люди.
You'll
never
fail
like
common
people.
Ты
никогда
не
будешь
терпеть
неудачи,
как
простые
люди.
You'll
never
watch
your
life
slide
out
of
view
Ты
никогда
не
увидишь,
как
твоя
жизнь
летит
под
откос,
And
dance
and
drink
and
screw
Пока
ты
танцуешь,
пьешь
и
развлекаешься,
Because
there's
nothing
else
to
do.
Потому
что
больше
нечего
делать.
I
want
to
sing
with
common
people,
like
you.
Я
хочу
петь
с
простыми
людьми,
такими
как
ты.
I
want
to
sing
with
common
people,
like
you.
Я
хочу
петь
с
простыми
людьми,
такими
как
ты.
I
want
to
sing
with
common
people,
like
you.
Я
хочу
петь
с
простыми
людьми,
такими
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarvis Branson Cocker, Candida Mary Doyle, Stephen Mackey, Nick Banks, Russell Senior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.