Paroles et traduction William Shatner - Familiar Love
I
know
what
she's
going
to
do
Я
знаю,
что
она
собирается
сделать.
And
I
can't
wait
for
her
to
do
it
И
я
не
могу
дождаться,
когда
она
сделает
это.
She
knows
me
and
I
know
her
Она
знает
меня,
а
я
знаю
ее.
What
I
hate
and
what
I
prefer
Что
я
ненавижу
и
что
предпочитаю
I
know
her
scent
Я
знаю
ее
запах.
I
know
her
touch
Я
знаю
ее
прикосновения.
Where
to
hold
her
Где
ее
держать?
And
just
how
much
И
сколько
именно?
My
lady
belongs
here
Моя
леди
принадлежит
этому
месту.
We
know
what
the
truth
is
Мы
знаем,
что
такое
истина.
And
where
to
lie
И
где
лежать?
Oh,
how
I
love
her
О,
как
я
люблю
ее!
I've
had
the
one
night
stands
У
меня
были
любовные
связи
на
одну
ночь.
Waiting
for
the
phone
to
ring
Жду,
когда
зазвонит
телефон.
(Waiting
for
the
phone)
(В
ожидании
телефона)
The
shakes
of
anxiety
Дрожь
тревоги
The
flaccid
response
to
nerves
Вялый
ответ
на
нервы.
The
hideous
revelation
of
character
Отвратительное
откровение
характера.
The
unfamiliar
smell
of
breath
and
skin
Незнакомый
запах
дыхания
и
кожи.
Unexpected
noises
from
within
Неожиданные
звуки
изнутри.
My
lady
belongs
here
Моя
леди
принадлежит
этому
месту.
We
know
what
the
truth
is
Мы
знаем,
что
такое
истина.
And
where
to
lie
И
где
лежать?
Oh,
how
I
love
her
О,
как
я
люблю
ее!
But
my
love
is
familiar
Но
моя
любовь
знакома.
She
knows
me
and
I
know
her
Она
знает
меня,
а
я
знаю
ее.
What
I
hate;
what
I
prefer
То,
что
я
ненавижу;
то,
что
я
предпочитаю.
I
know
her
scent
Я
знаю
ее
запах.
I
know
her
touch
Я
знаю
ее
прикосновения.
Where
to
hold
her
Где
ее
держать?
And
just
how
much
И
сколько
именно?
My
lady
belongs
here
Моя
леди
принадлежит
этому
месту.
My
lady
belongs
here
Моя
леди
принадлежит
этому
месту.
We
know
what
the
truth
is
Мы
знаем,
что
такое
истина.
And
where
to
lie
И
где
лежать?
Oh,
how
I
love
her
О,
как
я
люблю
ее!
Sliced
apples,
almond
butter,
and
feta
cheese
Нарезанные
яблоки,
миндальное
масло
и
сыр
фета.
Let's
feed
the
dogs
and
send
out
for
Chinese
Давайте
покормим
собак
и
пошлем
за
китайцами.
Watching
moves
on
the
TV
and
fall
asleep
Смотрю
движения
по
телевизору
и
засыпаю
Arms
wrapped
around
Руки
обвились
вокруг
...
(Boy
do
I
love
that)
(Боже,
как
мне
это
нравится!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Folds, William Shatner
Album
Has Been
date de sortie
28-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.