Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Little While
In einer kleinen Weile
In
a
little
while
In
einer
kleinen
Weile
Surely
you'll
be
mine
Sicherlich
wirst
du
mein
sein
In
a
little
while
I'll
be
there
In
einer
kleinen
Weile
werde
ich
da
sein
In
a
little
while
In
einer
kleinen
Weile
This
hurt
will
hurt
no
more
Dieser
Schmerz
wird
nicht
mehr
schmerzen
I'll
be
home,
love
Ich
werde
zu
Hause
sein,
Liebste
When
the
night
takes
a
deep
breath
Wenn
die
Nacht
tief
Luft
holt
And
the
daylight
has
no
end
Und
das
Tageslicht
kein
Ende
hat
If
I
crawl,
if
I
come
crawling
home
Wenn
ich
krieche,
wenn
ich
nach
Hause
gekrochen
komme
Will
you
be
there?
Wirst
du
da
sein?
Slow
down
my
beating
heart
Beruhige
mein
schlagendes
Herz
Slow
down
my
beating
heart
Beruhige
mein
schlagendes
Herz
In
a
little
while
In
einer
kleinen
Weile
I
will
blow
by
every
breeze
Werde
ich
mit
jeder
Brise
wehen
Friday
night
running
Freitag
Nacht
laufend
To
Sunday
on
my
knees
Bis
Sonntag
auf
meinen
Knien
That
girl,
that
girl,
she's
mine
Dieses
Mädchen,
dieses
Mädchen,
sie
ist
mein
And
I've
know
her
since
Und
ich
kenne
sie
seit
Since
you
were
a
little
girl
Seit
du
ein
kleines
Mädchen
warst
With
Spanish
eyes
oh
and
I
saw
her
Mit
spanischen
Augen
oh
und
ich
sah
sie
In
a
pram
they
pushed
her
by
In
einem
Kinderwagen
schoben
sie
sie
vorbei
My
how
you've
grown,
and
it
been
Mein
Gott,
wie
du
gewachsen
bist,
und
es
ist
gewesen
It's
been
a
little
while
Es
ist
eine
kleine
Weile
her
Slow
down
my
bleeding
heart
Beruhige
mein
blutendes
Herz
Slowly,
slowly
love
Langsam,
langsam
Liebste
Slow
down
my
bleeding
heart
Beruhige
mein
blutendes
Herz
Slowly,
slowly
love
Langsam,
langsam
Liebste
Slow
down
my
beating
heart
Beruhige
mein
schlagendes
Herz
Slowly,
slowly
love
Langsam,
langsam
Liebste
Man
dreams
one
day
to
fly
Der
Mensch
träumt
eines
Tages
zu
fliegen
A
man
takes
a
rocket
ship
into
the
sky
Ein
Mann
nimmt
ein
Raumschiff
in
den
Himmel
He
lives
on
starlets
dying
in
the
night
Er
lebt
von
Sternchen,
die
in
der
Nacht
sterben
And
follows
in
the
trail
the
scatter
of
light
Und
folgt
der
Spur
des
gestreuten
Lichts
Slow
down
my
bleeding
heart
Beruhige
mein
blutendes
Herz
Slowly,
slowly
love
Langsam,
langsam
Liebste
Slow
down
my
bleeding
heart
Beruhige
mein
blutendes
Herz
Slowly,
slowly
love
Langsam,
langsam
Liebste
Slow
down
my
beating
heart
Beruhige
mein
schlagendes
Herz
Slowly,
slowly
love
Langsam,
langsam
Liebste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson, Adam Clayton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.