William Shatner - In Hell I'll Be in Good Company (feat. Albert Lee) - traduction des paroles en allemand




In Hell I'll Be in Good Company (feat. Albert Lee)
In der Hölle werde ich in guter Gesellschaft sein (feat. Albert Lee)
Dead love, couldn't go no further
Tote Liebe, konnte nicht weitergehen
Proud of and disgusted by her
Stolz auf sie und angewidert von ihr
Push, shoved, a little bruised and battered
Gestoßen, geschubst, ein wenig verletzt und ramponiert
Oh Lord, I ain't comin' home with you
Oh Herr, ich komme nicht mit dir nach Hause
Yeah, my life's a bit more colder
Ja, mein Leben ist ein bisschen kälter
Dead wife is what I told her
Tote Frau, das habe ich ihr gesagt
Brass knife sinks into my shoulder
Messingmesser sinkt in meine Schulter
Oh babe, I don't know what I'm gonna do
Oh Babe, ich weiß nicht, was ich tun werde
•••
•••
I see my redhead, messed bed, tear shed, queen bee, my squeeze
Ich sehe meine Rothaarige, zerwühltes Bett, vergossene Tränen, Bienenkönigin, meine Süße
The stage it smells, tells, Hell's bells, miss spells knocks me on my knees
Die Bühne, sie riecht, erzählt, Höllenglocken, falsche Zauber schlagen mich auf die Knie
It didn't hurt, flirt, blood squirt, stuffed shirt, hang me on a tree
Es tat nicht weh, Flirt, Blutspritzer, aufgeblasener Kerl, häng mich an einen Baum
After I count down three rounds, in Hell I'll be in good company
Nachdem ich drei Runden runtergezählt habe, werde ich in der Hölle in guter Gesellschaft sein
•••
•••
Dead love, couldn't go no further
Tote Liebe, konnte nicht weitergehen
Proud of and disgusted by her
Stolz auf sie und angewidert von ihr
Push, shoved, a little bruised and battered
Gestoßen, geschubst, ein wenig verletzt und ramponiert
Oh Lord, I ain't comin' home with you
Oh Herr, ich komme nicht mit dir nach Hause
My life's a bit more colder
Mein Leben ist ein bisschen kälter
Dead wife is what I told her
Tote Frau, das habe ich ihr gesagt
Brass knife sinks into my shoulder
Messingmesser sinkt in meine Schulter
Oh babe, I don't know what I'm gonna do
Oh Babe, ich weiß nicht, was ich tun werde
•••
•••
I see my redhead, messed bed, tear shed, queen bee, my squeeze
Ich sehe meine Rothaarige, zerwühltes Bett, vergossene Tränen, Bienenkönigin, meine Süße
The stage it smells, tells, Hell's bells, miss spells knock me on my knees
Die Bühne, sie riecht, erzählt, Höllenglocken, falsche Zauber schlagen mich auf die Knie
It didn't hurt, flirt, blood squirt, stuffed shirt, hang me on a tree
Es tat nicht weh, Flirt, Blutspritzer, aufgeblasener Kerl, häng mich an einen Baum
After I count down three rounds, in Hell I'll be in good company
Nachdem ich drei Runden runtergezählt habe, werde ich in der Hölle in guter Gesellschaft sein
•••
•••
In Hell, I'll be in good company
In der Hölle werde ich in guter Gesellschaft sein
•••
•••
In Hell, I'll be in good company
In der Hölle werde ich in guter Gesellschaft sein





Writer(s): Colton Crawford, Daniel Kenyon, Nathaniel Hilts, Scott Pringle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.