William Shatner - That's Me Trying - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Shatner - That's Me Trying




(Featuring Aimee Mann and Ben Folds)
участием Эйми Манн и Бена Фолдса)
I got your address from the phone book at the library
Я взял твой адрес из телефонной книги в библиотеке.
Wandered in, looked you up and you were there
Забрел туда, посмотрел на тебя, и ты была там.
Weird that you've been living, maybe, 2 miles away for the best part of 20 years
Странно, что ты живешь, Может быть, в 2 милях отсюда большую часть 20 лет.
You must be, what, in your early forties now
Тебе, должно быть, сейчас чуть за сорок.
If I remember,
Если я помню...
You were born in June or was it May?
Ты родился в июне или в мае?
Eisenhower was the president although it may have been JFK
Эйзенхауэр был президентом, хотя, возможно, это был Кеннеди.
Years of silence
Годы молчания.
Not enough who could blame us giving up?
Недостаточно, кто может винить нас в том, что мы сдаемся?
Above the quiet there's a buzz
Над тишиной раздается жужжание.
That's me trying
Это я пытаюсь
You still working in that store on ventura?
Ты все еще работаешь в том магазине на Вентуре?
You still going with--no, that's not fair
Ты все еще идешь с...Нет, это нечестно.
I know I haven't been the very best of dads
Я знаю, что был не самым лучшим отцом.
I'll hold my hand up there
Я буду держать свою руку там.
The reason that I'm writing is that i'd like for us to meet
Причина по которой я пишу это то что я хотел бы чтобы мы встретились
Get a little daughter dad action going soon
Скоро начнется действие папы маленькой дочки
We can put things behind us
Мы можем оставить все позади.
Eat some pizza, drink some beer
Съешь пиццу, выпей пива.
You still see your sister Lemli?
Ты все еще видишь свою сестру Лемли?
Bring her, too
Приведи и ее тоже.
Years of silence, not enough
Годы молчания-этого недостаточно.
Who could blame us giving up?
Кто может винить нас за то, что мы сдались?
Above the quiet there's a buzz
Над тишиной раздается жужжание.
That's me trying
Это я пытаюсь
But I don't want to talk about any of that bad stuff
Но я не хочу говорить ни о чем плохом.
Why I missed out on your wedding and your high school graduation
Почему я пропустил твою свадьбу и выпускной в школе
I'd like to explain, but I can't
Я хотел бы объяснить, но не могу.
So let's keep things neutral
Так что давай сохранять нейтралитет.
Stick to topics that won't bug us
Придерживайтесь тем, которые не будут нас беспокоить.
How 'bout this?
Как насчет этого?
Let's choose a book and we'll read it before we meet
Давай выберем книгу и прочитаем ее перед встречей.
Then we can sit down at a restaurant
Тогда мы можем посидеть в ресторане.
Have a look at the menu and talk about it while we eat
Взгляни на меню и поговори об этом, пока мы едим.
See, if we never had a problem
Видишь ли, если бы у нас никогда не было проблем,
Then that's what life would be like
вот какой была бы наша жизнь.
Easy
Легко
Uncomplicated
Несложно
Cool
Круто
So let's just pretend that the past didn't happen
Так давай просто притворимся, что прошлого не было.
I don't really like thriller as well.
Я тоже не люблю "триллер".
I don't want to know if I've got grandchildren
Я не хочу знать, есть ли у меня внуки.
No need to tell me where I went wrong
Не нужно говорить мне, где я ошибся.
I don't want to know what happened in your thirties
Я не хочу знать, что случилось в твои тридцать.
You wanna try 'cold mountain'?
Хочешь попробовать "Холодную гору"?
Or is that too long?
Или это слишком долго?
Years of silence, not enough
Годы молчания-этого недостаточно.
Who could blame us giving up?
Кто может винить нас за то, что мы сдались?
Above the quiet there's a buzz
Над тишиной раздается жужжание.
That's me trying
Это я пытаюсь
I'm trying
Я пытаюсь.





Writer(s): Benjamin Scott Folds, Nicholas Peter John Hornby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.