William Shatner - You'll Have Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Shatner - You'll Have Time




You'll Have Time
У тебя будет время
(William Shatner/Ben Folds)
(Уильям Шатнер/Бен Фолдс)
Live life
Живи полной жизнью,
Live life like you're gonna die
Живи так, будто завтра умрешь,
Because you're gonna
Потому что ты умрешь.
I hate to be the bearer of bad news
Ненавижу быть гонцом плохих вестей,
But you're gonna die
Но ты умрешь.
Maybe not today or even next year
Может, не сегодня и даже не в следующем году,
But before you know it you'll be saying
Но, не успеешь оглянуться, как спросишь:
"Is this all there was?
это все, что было?
What was all the fuss?
Из-за чего весь сыр-бор?
Why did I bother?"
Зачем я беспокоилась?"
Now, maybe you won't suffer maybe it's quick
Может, ты не будешь страдать, может, все будет быстро,
But you'll have time to think
Но у тебя будет время подумать:
Why did I waste it?
Зачем я тратила его впустую?
Why didn't I taste it?
Почему я не наслаждалась им?
You'll have time
У тебя будет время,
Because you're gonna die.
Потому что ты умрешь.
Yes it's gonna happen because it's happened to a lot of people I know
Да, это случится, потому что это случилось со многими людьми, которых я знаю:
My mother, my father, my loves
С моей матерью, моим отцом, моими возлюбленными,
The president, the kings and the pope
С президентами, королями и папами,
They all had hope
У всех у них была надежда.
And they muttered just before they went
И они бормотали перед тем, как уйти:
Maybe, I won't let go
Может быть, я не отпущу.
Live life like you're gonna die
Живи так, словно завтра умрешь,
Because you are
Потому что ты умрешь.
Maybe you won't suffer maybe it's quick
Может, ты не будешь страдать, может, все будет быстро,
But you'll have time to think
Но у тебя будет время подумать:
Why did I waste it?
Зачем я тратила его впустую?
Why didn't I taste it?
Почему я не наслаждалась им?
You'll have time
У тебя будет время,
'Cause you're gonna die
Потому что ты умрешь.
I tell you who else left us
Я скажу тебе, кто еще покинул нас,
Passed on down to heaven no longer with us
Отправился на небеса, больше не с нами:
Johnny Cash, JFK, that guy in the Stones
Джонни Кэш, Джон Кеннеди, тот парень из Роллинг Стоунз,
Lou Gehrig, Einstein, and Joey Ramone
Лу Гериг, Эйнштейн и Джоуи Рамон.
Have I convinced you?
Я убедил тебя?
Do you read my lips?
Ты читаешь по моим губам?
This may come as news but it's time
Возможно, это новость для тебя, но пришло время:
You're gonna die
Ты умрешь.
You're gonna die
Ты умрешь.
By the time you hear this I may well be dead
К тому времени, как ты услышишь это, я, возможно, уже буду мертв,
And you my friend might be next
И ты, моя дорогая, можешь быть следующей,
'Cause we're all gonna die
Потому что мы все умрем.
Yeah, oh maybe you won't suffer and maybe it's quick
Да, может, ты не будешь страдать, и может, все будет быстро,
But you'll have time to think
Но у тебя будет время подумать:
Why did I waste it?
Зачем я тратила его впустую?
Why didn't I taste it?
Почему я не наслаждалась им?
You'll have time
У тебя будет время,
You'll have time cause you're gonna die
У тебя будет время, потому что ты умрешь.
Yes, you're gonna die
Да, ты умрешь.
You're gonna die, I tell you
Ты умрешь, говорю тебе.
You're gonna die
Ты умрешь.
You are gonna die
Ты умрешь.
'Cause maybe you won't suffer maybe it's quick
Потому что, может, ты не будешь страдать, может, все будет быстро,
But you have time to think
Но у тебя будет время подумать:
Why did I waste it?
Зачем я тратила его впустую?
Why didn't I taste it?
Почему я не наслаждалась им?
You'll have time 'cause you're gonna die
У тебя будет время, потому что ты умрешь.
Live Life
Живи!
Life life like you're gonna die
Живи так, будто завтра умрешь,
Because you're going to
Потому что ты умрешь.
Oh yes
О, да.
I hate to be the beater of bad news
Ненавижу быть гонцом плохих вестей,
But you're gonna die
Но ты умрешь.
Maybe not today or even next year
Может, не сегодня и даже не в следующем году,
But before you know it you'll be saying
Но, не успеешь оглянуться, как спросишь:
"Is this all there was?
это все, что было?
What was all the fuss?
Из-за чего весь сыр-бор?
Why did I bother?
Зачем я беспокоилась?
Why did I waste it?
Зачем я тратила его впустую?
Why didn't I taste it?"
Почему я не наслаждалась им?"
You'll have time, baby
У тебя будет время, детка,
You'll have time
У тебя будет время,
'Cause you're gonna die
Потому что ты умрешь.
You are gonna die
Ты умрешь.
Oh yeah
О, да.
(The sung part in the background)
(Вокальная партия на заднем плане)
Y-O-U-apostrophe-R-E-G-O-double-N-A-DIE Die!
Т-Ы-У-апостроф-М-Р-Е-Ш-Ь Умрешь!
You are gonna diiiiiie
Ты умре-е-е-ешь.
Lung cancer, heart attack, diabetes, drug overdose
Рак легких, сердечный приступ, диабет, передозировка,
Choke on a chicken bone
Подавишься куриной костью,
Hit by a lightning bolt
Тебя ударит молния,
Heart attack
Сердечный приступ,
Airplane crash
Авиакатастрофа,
Car wreck
Автокатастрофа,
F*cked up in your aaaaa---s-s-s-s!
Тебя трахнут в ж-ж-ж-ж-жо---пу!





Writer(s): Ben Folds, William Shatner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.