William Sheller - Billy nettoie son saxophone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Sheller - Billy nettoie son saxophone




Les disques noirs qu'on bricole et que l'on sillonne
Черные диски, которые мы возимся и просматриваем
Qu'on dissout dans l'acétone.
Пусть растворят в ацетоне.
Les gens bizarres qu'on allonge et qu'on radiophone.
Странные люди, которых мы лежим и разговариваем по радио.
L'homme de la rue qu'on questionne.
Человек с улицы, которого мы допрашиваем.
J'ai vu celui qui laisse tout ça, qui abandonne
Я видел того, кто все это оставляет, кто сдается
Un petit Français qui s'étonne qu'on lui rende pas tout ce qu'il donne.
Маленький француз, который удивляется, что ему не возвращают все, что он дает.
Il en a la vie qui bourdonne, il laisse tomber son téléphone.
У него гудит жизнь, он роняет телефон.
Il est pour personne, y'a plus d'amour qui sonne.
Он здесь ни для кого, в нем больше звучит любовь.
Billy nettoie son saxophone.
Билли чистит свой саксофон.
Les faux départs, le choix des impressions qu'on donne
Фальстарты, выбор впечатлений, которые мы производим
De l'emballage conditionnent.
Упаковки упаковывают.
Les mots barbares, les idées que l'on déboulonne
Варварские слова, идеи, которые мы отвергаем
Papier monnaie qu'on chiffonne.
Бумажные деньги, которые мы стираем.
Les p'tits Rimbaud du mal de vivre à Babylone
Ублюдки Рембо, которым плохо жить в Вавилоне
La peur de n'être plus personne, la cocaïne et le Valium.
Страх быть никем, кокаин и валиум.
Il en a la vie qui bourdonne, il laisse tomber son téléphone.
У него гудит жизнь, он роняет телефон.
Il est pour personne, y'a plus d'amour qui sonne.
Он здесь ни для кого, в нем больше звучит любовь.
Billy nettoie son saxophone.
Билли чистит свой саксофон.
Les verres à boire sur les choses qu'on dit à personne
Стаканы с напитками о том, что никому не говорят
Et l'amour qu'on ambitionne.
И любовь, к которой мы стремимся.
Le provisoire qu'on partage et que l'on émulsionne.
Временное, которое мы разделяем и эмульгируем.
Les amants qui s'abandonnent.
Влюбленные, которые бросают друг друга.
Les p'tits Rimbaud du mal de vivre à Babylone.
Проклятые Рембо, которым плохо жить в Вавилоне.
Un petit Français qui s'étonne qu'on lui rende pas tout ce qu'il donne.
Маленький француз, который удивляется, что ему не возвращают все, что он дает.
Il en a la vie qui bourdonne, il laisse tomber son téléphone.
У него гудит жизнь, он роняет телефон.
Il est pour personne, y'a plus d'amour qui sonne.
Он здесь ни для кого, в нем больше звучит любовь.
Billy nettoie son saxophone.
Билли чистит свой саксофон.





Writer(s): William Sheller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.