Paroles et traduction William Sheller - C'est l'hiver demain
C'est l'hiver demain
Tomorrow Is Winter
On
voit
sur
nos
terres
We
see
on
our
lands
A
l'abord
des
rivières
At
the
edge
of
the
rivers
L'empreinte
des
mauvaises
nuits
The
imprint
of
the
bad
nights
Les
matins
gris
The
gray
mornings
Au
vent
du
nord
se
sont
soumis
Have
submitted
to
the
north
wind
Le
givre
escalade
The
frost
climbs
Nos
plaines
malades
Our
sick
plains
Jusque
dans
leurs
moindres
replis
To
their
smallest
folds
Sur
le
pays
On
the
country
Le
soleil
est
pâle
à
midi
The
sun
is
pale
at
noon
Et
c'est
curieux
de
voir
And
it's
curious
to
see
Comme
tout
cela
ressemble
How
much
this
all
resembles
A
ces
temps
mal-aimés
Those
unloved
times
Que
l'on
connaît
bien
That
we
know
well
Toutes
ces
choses-là
All
these
things
Venant
toutes
ensemble
Coming
all
together
Me
laissent
à
penser
Make
me
think
Que
C'est
L'hiver
Demain
That
Tomorrow
Is
Winter
Il
court
sur
nos
terres
It
runs
on
our
lands
La
nouvelle
fière
The
proud
news
D'un
loup
abattu
au
matin
Of
a
wolf
shot
in
the
morning
D'un
ancien
champ
de
sarrasin
Of
an
old
buckwheat
field
Se
perdent
leur
course
They
lose
their
way
Que
prennent
les
glaces
en
chemin
That
the
ice
takes
on
the
way
Jusqu'au
déclin
Until
the
decline
D'un
jour
qui
s'est
levé
pour
rien
Of
a
day
that
has
risen
for
nothing
Et
c'est
curieux
de
voir
And
it's
curious
to
see
Comme
tout
cela
ressemble
How
much
this
all
resembles
A
ces
temps
mal-aimés
Those
unloved
times
Que
l'on
connaît
bien
That
we
know
well
Toutes
ces
choses-là
All
these
things
Venant
toutes
ensemble
Coming
all
together
Laissent
à
penser
Make think
Que
C'est
L'hiver
Demain
That
Tomorrow
Is
Winter
On
dit
par
nos
terres
They
say
by
our
lands
Le
vent
des
misères
The
wind
of
misery
A
choisi
de
vivre
chez
nous
Has
chosen
to
live
with
us
On
dit
surtout
They
say
above
all
Le
froid
n'est
pas
heureux
partout
The
cold
is
not
happy
everywhere
Et
puis
viendra
la
nuit
And
then
the
night
will
come
Où
la
fille
des
neiges
When
the
snow
maiden
Appellera
ton
nom
Will
call
your
name
Jusqu'au
matin
Until
the
morning
Etranger
méfie-toi
Foreigner,
beware
De
tous
ces
sortilèges
Of
all
these
enchantments
Tu
apprendras
tout
ça
You
will
learn
all
that
C'est
ton
premier
hiver
demain
This
is
your
first
winter
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Sheller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.