William Sheller - Catherine - traduction des paroles en allemand

Catherine - William Shellertraduction en allemand




Catherine
Catherine
Je ne bénirai pas assez je crois
Ich werde nie genug segnen, glaub ich
Ce vieux hasard un peu menteur
Diesen alten, etwas lügnerischen Zufall
Qui m'avait tant fait attendre mon heure
Der mich so lange auf meine Stunde warten ließ
Hier il m'a parlé de toi.
Gestern sprach er zu mir von dir.
{Refrain:}
{Refrain:}
Attends moi demain je reviendrais peut être
Warte auf mich morgen, ich komme vielleicht zurück
Jeter des cailloux le soir à ta fenêtre
Werfe abends Steinchen an dein Fenster
As-tu remarqué, dis, comme on se ressemble
Hast du bemerkt, wie ähnlich wir uns sind?
On était bien fait, tu sais, pour jouer ensemble.
Wir waren, weißt du, gut gemacht, um zusammen zu spielen.
Et s'il en est qui s'étonne parfois
Und wenn es welche gibt, die manchmal staunen
Si différents qu'ils nous connaissent
So verschieden, wie sie uns kennen
Nous savons toi et moi que rien ne presse
Wissen wir, du und ich, dass nichts drängt
Ils comprendront plus tard, je crois.
Sie werden es später verstehen, glaub ich.
{Refrain}
{Refrain}
Et si j'ai fait cette chanson pour toi,
Und wenn ich dieses Lied für dich gemacht hab
Sans me soucier des commentaires
Ohne auf Kommentare zu achten
C'est pour t'offrir un peu à ma manière
Ist es, um dir auf meine Weise ein wenig
Un premier souvenir de moi.
Eine erste Erinnerung an mich zu schenken.
{Refrain 2X}
{Refrain 2X}





Writer(s): William Sheller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.