Paroles et traduction William Sheller - Fandango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
mémoire
ne
m'est
pas
toujours
fidèle.
Моя
память
мне
не
всегда
верна.
C'est
là
son
ordinaire
à
ce
qu'on
dit,
aussi
ne
soyez
pas
surpris
Говорят,
это
в
порядке
вещей,
так
что
не
удивляйтесь,
Si
quelquefois
lorsqu'on
en
vient
à
parler
d'elle
Если
иногда,
когда
речь
заходит
о
ней,
Il
m'arrive
d'oublier,
comme
aujourd'hui,
qu'elle
était
cruelle.
Я
забываю,
как
сегодня,
что
она
была
жестока.
Comprenez
mon
excuse:
elle
est
facile.
Поймите
мое
оправдание:
оно
простое.
J'ai
dansé
par
le
monde
et
sans
répit,
une
Argentine
de
comédie.
Я
танцевал
по
миру
без
устали,
аргентинское
танго
комедии.
Pour
éveiller
quelque
passion
d'après-midi
Чтобы
пробудить
какую-нибудь
послеобеденную
страсть
Sur
les
parquets
des
thés
dansants
où
l'on
s'ennuie
На
паркетах
чаепитий,
где
царит
скука,
Quelque
part
en
ville.
Где-то
в
городе.
Fandango,
je
pourrai
presque
croire
que
je
l'oublie.
Фанданго,
я
почти
могу
поверить,
что
забываю
тебя.
Fandango,
tous
les
mensonges
sont
permis.
Фанданго,
всякая
ложь
позволена.
Fandango,
le
temps
d'un
thé
qui
refroidit.
Фанданго,
на
время
чаепития,
которое
остывает.
Excusez-moi
je
vous
retiens
peut-être.
Извините,
я,
возможно,
задерживаю
вас.
Je
suis
un
peu
bavard
aujourd'hui
mais
si
elle
passe
par
ici
Я
сегодня
немного
болтлив,
но
если
она
пройдет
мимо,
Dites-lui
bien
que
je
ne
me
soucie
plus
d'elle
Передайте
ей,
что
мне
больше
нет
до
нее
дела,
Dites-lui
bien
que
j'en
suis
tout
à
fait
sorti,
aux
dernières
nouvelles.
Передайте
ей,
что
я
с
ней
полностью
покончил,
по
последним
новостям.
Fandango,
je
pourrai
presque
croire
que
je
l'oublie.
Фанданго,
я
почти
могу
поверить,
что
забываю
тебя.
Fandango,
tous
les
mensonges
sont
permis.
Фанданго,
всякая
ложь
позволена.
Fandango,
le
temps
d'un
thé
qui
refroidit.
Фанданго,
на
время
чаепития,
которое
остывает.
Fandango,
jeux
de
miroirs
et
jeux
d'ennuis.
Фанданго,
игра
зеркал
и
игра
скуки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Rodrigo Vidre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.