William Sheller - J'ose pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Sheller - J'ose pas




Me pousse pas
Не толкай меня.
Y a quelque chose qui me gêne
Есть что-то, что меня смущает
Et qui m'fait mal comme un feu sur le dos
И это причиняет мне боль, как огонь по спине
Me regarde pas
Не смотри на меня.
Je suis trempé sous la peine
Я весь пропитан болью.
J'suis un poisson hors de l'eau
Я рыба из воды.
Y a comme ça
Вот так
Des airs de toi qui m'reviennent
Мелодии ты меня возвращаются
Ça m'prend le cur et ça m'lance un peu plus haut
Это берет меня за сердце и поднимает меня немного выше
Ça m' lâche pas,
Это меня не отпускает.,
Ça met ces pieds sous mes semelles
Это ставит эти ноги под мои подошвы
Et ça s'accroche à mon dos
И это цепляется за мою спину
{Refrain:}
{Припев:}
J'ose Pas
Я не смею
J'ose Pas revenir en arrière
Я не смею возвращаться назад
J'ose Pas te dire que tu m'manques un peu trop
Не смею сказать, что я слишком скучаю по тебе.
Tout s'en va
Все уходит.
Que j'dors le nez dans la bière
Что я сплю, уткнувшись носом в пиво.
Que j'coule à flots
Что я плыву по течению.
J'ose Pas
Я не смею
J'ose Pas revenir en arrière
Я не смею возвращаться назад
Faudrait m'tirer par le revers du manteau
Надо бы потянуть меня за лацкан пальто.
Je suis mou, j'suis tout tombé par terre.
Я обмяк, я весь упал на пол.
Je suis K.O.
Я в порядке.
C'est comme ça
Это так
Faut pas chercher de manières
Не надо искать пути
Pour expliquer mon histoire sur de grands mots
Чтобы объяснить мою историю о великих словах
Me laisse pas
Не оставляй меня.
Encore une journée entière
Еще целый день
À pleurer sur mon piano
Плакать на моем пианино
Je suis mou, j'suis tout tombé par terre. Je suis K.O.
Я обмяк, я весь упал на пол. Я в порядке.
{Refrain}
{Припев}





Writer(s): William Sheller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.