William Sheller - Joker Poker - traduction des paroles en allemand

Joker Poker - William Shellertraduction en allemand




Joker Poker
Joker Poker
Comme le joker moqueur, menteur et peut-être aussi un peu voleur
Wie der spöttische Joker, lügnerisch und vielleicht auch ein bisschen diebisch
Tu as joué sur ma vie à tout cœur d'un amour tricheur.
Hast du mit meinem Leben gespielt, ganz im Herzen einer betrügerischen Liebe.
Comme dans le Poker, bluffeur
Wie im Poker, ein Blender,
Truqueur sans jamais m'annoncer la couleur
Ein Betrüger, der mir nie die Farbe zeigte.
Si j'ai passé de bien mauvais quarts d'heures, je suis resté beau joueur.
Auch wenn ich böse Viertelstunden durchlebte, blieb ich ein fairer Spieler.
Maintenant je sors de ton jeu, je crois qu'il y a maldonne.
Jetzt steige ich aus deinem Spiel aus, ich glaube, da liegt ein Missverständnis vor.
Peut-être surtout erreur sur la personne.
Vielleicht vor allem ein Irrtum über die Person.
C'est sans regret pour moi puisqu'aprés tout la partie était bonne.
Ohne Bedauern für mich, denn am Ende war die Partie gut.
On ne force pas les règles de la chance.
Man kann die Regeln des Glücks nicht erzwingen.
La réussite on l'appelle aussi patience, et crois-moi,
Erfolg nennt man auch Geduld, und glaub mir,
C'est sans regret puisqu'aprés tout, ça n'a plus d'importance.
Es ist ohne Reue, denn am Ende zählt es nicht mehr.
Comme pour le Joker, moqueur
Wie beim Joker, spöttisch,
Sans cœur, je te laisse le souvenir d'un bon joueur.
Ohne Herz, überlasse ich dir die Erinnerung an einen guten Spieler.
C'est qui perd gagne on comptait pour du beurre.
Wer verliert, gewinnt, es zählte ja nichts.
C'était pour l'honneur.
Es ging um die Ehre.





Writer(s): william sheller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.