William Sheller - La fille de Montréal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Sheller - La fille de Montréal




La fille de Montréal
Девушка из Монреаля
Elle a pour habitude
У неё есть привычка
De poser son visage entre mes mains
Класть своё лицо мне в ладони
Ooh, ooh, elle me donne l'amour
О, о, она дарит мне любовь,
Dont j'avais tant besoin
В которой я так нуждался
Le Bon Dieu me pardonne
Боже, прости меня,
A sa vue je frissonne
При виде неё я дрожу
Et je me sens bien
И мне так хорошо
Je fais tout ce qu'elle veut
Я делаю всё, что она хочет
Pour ça elle s'y prend bien
И у неё это хорошо получается
{Refrain:}
{Припев:}
Elle est venue de Montréal
Она приехала из Монреаля,
Pour se glisser dans mon bain
Чтобы со мной принять ванну,
Et elle me fait, c'est normal
И она дарит мне, это нормально,
L'amour avec l'accent canadien
Любовь с канадским акцентом.
Coulent entre les épingles
Сквозь шпильки струятся
Ses mèches folingues
Её непослушные пряди,
Et ça lui va bien
И ей это так идёт.
Ooh, ooh, elle me shoote un baiser
О, о, она одаривает меня поцелуем,
Grisant comme le bon vin
Пьянящим, как хорошее вино.
J'ai connu la fortune
Я познал счастье
De son corps au bord de lune
Её тела при лунном свете,
Et j'y reviens
И я возвращаюсь к нему.
Ooh, ooh et si elle veut ma peau
О, о, и если ей нужна моя кожа,
Je lui donne dès demain
Я отдам её ей завтра же.
{Refrain}
{Припев}
Sans parler outre mesure
Не говоря слишком много
Sur les années futures
О будущих годах,
J'espère bien
Я очень надеюсь,
Ooh, ooh, que je pourrais vous dire chaque jour
О, о, что я смогу говорить тебе каждый день:
Tout va bien
"Всё хорошо".
Son billet sur Québec Air
Её билет на Quebec Air
S'en ira en poussières
Превратится в пыль
Un beau matin
Одним прекрасным утром.
Ooh, Ooh, je la garderais
О, о, я бы оставил её здесь,
Autant qu'elle ira bien
Настолько, насколько ей будет хорошо.
{Refrain}
{Припев}
La Fille De Montréal...
Девушка из Монреаля...





Writer(s): William Sheller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.