William Sheller - La Sumidagawa - traduction des paroles en allemand

La Sumidagawa - William Shellertraduction en allemand




La Sumidagawa
Die Sumidagawa
J'aimais tant la lueur de ces nuits de neige
Ich liebte so sehr das Licht dieser Schneenächte
Quand les oiseaux de nord s'en allaient en cortège
Wenn die Vögel des Nordens in Prozession zogen
Au dessus des brouillards des roseaux d'ivoire
Über den Nebeln, wo Elfenbeinrohr
Dessinaient dans le soir de bien étranges pièges
Im Abend seltsame Fallen zeichnete
La Sumidagawa
Die Sumidagawa
Je la traversais déjà
Ich überquerte sie schon damals
J'en garde comme un peu d'écume
Ich behalte etwas davon wie Schaum
J'en garde sur le dos
Ich behalte es auf dem Rücken
Toute la fraicheur des brumes
Die ganze Frische der Nebel
Au fond de ma mémoire
Tief in meinem Gedächtnis
La dame de cur du pavillon de lune
Die Dame des Mondpavillons
La d ...
Die Da ...





Writer(s): William Sheller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.