William Sheller - La Sumidagawa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction William Sheller - La Sumidagawa




La Sumidagawa
The Sumidagawa
J'aimais tant la lueur de ces nuits de neige
I loved so much the brightness of these snowy nights
Quand les oiseaux de nord s'en allaient en cortège
When the birds of the north went away in procession
Au dessus des brouillards des roseaux d'ivoire
Above the fogs where ivory reeds
Dessinaient dans le soir de bien étranges pièges
Drew very strange traps in the evening
La Sumidagawa
The Sumidagawa
Je la traversais déjà
I already crossed it
J'en garde comme un peu d'écume
I keep some of its foam
J'en garde sur le dos
I keep on my back
Toute la fraicheur des brumes
All the coolness of the mists
Au fond de ma mémoire
Deep in my memory
La dame de cur du pavillon de lune
The queen of spades of the moon pavilion
La d ...
The q ...





Writer(s): William Sheller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.