Paroles et traduction William Sheller - Le Capitaine
Mon
bateau
est
tout
bleu
dans
les
reflets
de
la
lune
Моя
лодка
вся
голубая
в
бликах
Луны
J'avance
sur
la
mer
calmée
Я
иду
вперед
по
спокойному
морю
Dites-moi,
voyez-vous
déjà
la
ligne
des
dunes
Скажите,
вы
уже
видите
линию
дюн?
Qui
borde
la
maison
de
thé
Который
граничит
с
чайным
домом
Fumées
en
marche,
tout
me
pousse
Дым
в
движении,
все
толкает
меня
Sur
sa
table
ses
lettres
doivent
s'envoler
На
его
стол
должны
полететь
его
письма.
Amour
en
marche,
tout
me
pousse
Любовь
в
движении,
все
толкает
меня
Ses
cheveux
noirs
aux
branches
doivent
s'emméler
Ее
черные
волосы
с
ветвями
должны
быть
спутаны.
Les
bambous
seront
lourds
autour
de
la
maison
Бамбук
будет
тяжелым
вокруг
дома
Elle
portera
sans
doute
un
kimono
de
coton
Она,
несомненно,
будет
носить
хлопковое
кимоно
J'y
pense
chaque
jour
en
regardant
la
maison
Я
думаю
об
этом
каждый
день,
глядя
на
дом
Les
marins
chuchotaient
cette
nuit
sur
le
pont
Матросы
шептались
этой
ночью
на
палубе
Où
va
le
capitaine?
Il
a
perdu
la
raison
Куда
направляется
капитан?
Он
потерял
рассудок.
Monsieur
un
télégramme.
Et
j'ai
dû
prendre
la
mer
Сэр,
телеграмма.
И
мне
пришлось
отправиться
в
море.
Mais
le
voyage
fut
si
long
Но
путешествие
было
таким
долгим
Elle
est
restée
mon
rêve
et
je
reviens
vers
la
terre
Она
осталась
моей
мечтой,
и
я
возвращаюсь
на
землю
A-t'elle
su
compter
les
saisons?
Умела
ли
она
считать
времена
года?
Fumées
en
marche,
tout
me
pousse
Дым
в
движении,
все
толкает
меня
Sur
sa
table
ses
lettres
doivent
s'envoler
На
его
стол
должны
полететь
его
письма.
Amour
en
marche,
tout
me
pousse
Любовь
в
движении,
все
толкает
меня
Ses
cheveux
noirs
aux
branches
doivent
s'emméler
Ее
черные
волосы
с
ветвями
должны
быть
спутаны.
Les
bambous
seront
lourds
autour
de
la
maison
Бамбук
будет
тяжелым
вокруг
дома
Elle
portera
sans
doute
un
kimono
de
coton
Она,
несомненно,
будет
носить
хлопковое
кимоно
J'y
pense
chaque
jour
en
regardant
la
maison
Я
думаю
об
этом
каждый
день,
глядя
на
дом
Les
marins
chuchotaient
cette
nuit
sur
le
pont
Матросы
шептались
этой
ночью
на
палубе
Ou
va
le
capitaine?
A-t-il
perdu
la
raison?
Куда
идет
капитан?
Неужели
он
потерял
рассудок?
Amour
en
marche,
tout
me
pousse
Любовь
в
движении,
все
толкает
меня
On
éteint
la
lanterne
dans
la
maison
de
thé
Мы
выключаем
фонарь
в
чайном
домике
Ce
sont
des
larmes
qu'on
étouffe
Это
слезы,
которые
мы
душим
Oh
monsieur
Puccini
mais
que
s'est-il
donc
passé?
О,
мистер
Пуччини,
но
что
же
произошло?
Les
bambous
sont
fanés
autour
de
la
maison
Бамбук
увядает
вокруг
дома
Du
sang
rouge
a
fleuri
au
kimono
de
coton
Красная
кровь
расцвела
на
хлопковом
кимоно
Un
papillon
est
mort,
un
pétale
est
tombé
Умерла
бабочка,
упал
лепесток
Et
les
marins
chuchotent
au
matin
sur
le
pont
И
матросы
шепчутся
по
утрам
на
палубе
D'où
vient
le
capitaine?
Il
a
perdu
la
raison
(x4)
Откуда
взялся
капитан?
Он
потерял
рассудок
(x4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Sheller, Muriel Teodori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.