William Sheller - Les machines absurdes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Sheller - Les machines absurdes




Les machines absurdes
Бессмысленные машины
J'ai rêvé un soir de solitude
Однажды вечером, в одиночестве,
Avec exactitude une heure au bord de l'eau
Ровно час я провел у воды.
J'ai cru voir avec incertitude
Мне показалось, или я точно видел,
Des machines absurdes passer sur les flots
Как бессмысленные машины плывут по волнам.
Vers les lumières oranges
К оранжевым огням.
Les gens ça les dérangent
Людей это тревожит,
Que je ne sache pas auquel ressembler
Что я не знаю, на кого быть похожим.
Vous aviez l'air étrange
У тебя был странный вид,
Des yeux de mauvais ange
Глаза злого ангела,
Que je ne veux plus oublier
Которые я больше не хочу забывать.
J'ai le mal du cœur en altitude
У меня болит сердце на высоте,
Dans l'immensitude de mon ciel aimé
В необъятности моего любимого неба.
C'est faut croire une fâcheuse habitude
Полагаю, это плохая привычка,
Et j'ai peu d'aptitude à la vouloir changer
И у меня мало желания её менять.
Vers les lumières oranges
К оранжевым огням.
Les gens ça les dérangent
Людей это тревожит,
Que je ne sache pas auquel ressembler
Что я не знаю, на кого быть похожим.
Vous aviez l'air étrange
У тебя был странный вид,
Des yeux de mauvais ange
Глаза злого ангела,
Que je ne veux plus oublier
Которые я больше не хочу забывать.
J'ai rêvé un soir de solitude
Однажды вечером, в одиночестве,
A des machines absurdes
Бессмысленные машины,
Une heure de mon passé
Один час из моего прошлого.





Writer(s): William Sheller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.