Paroles et traduction William Sheller - Moondown
Sur
le
chemin
montant
На
восходящем
пути
Qui
passe
au
pays
d'Arouen
Который
проходит
в
стране
Аруен
Entre
le
diable
et
le
vent
Между
дьяволом
и
ветром
Juste
au
soleil
couchant
Прямо
на
заходящем
солнце
De
par
le
bord
de
l'
étang
Со
стороны
пруда
Elle
est
entrée
au
domaine
Она
вошла
в
поместье
Elle
serrait
en
marchant
Она
обнимала,
когда
шла
Dessous
son
manteau
de
laine
Под
ее
шерстяным
пальто
Un
gilet
brodé
d'
argent
Жилет
с
серебряной
вышивкой
On
lui
donnait
seulement
Ему
давали
только
Même
pas
seize
ans
pour
autant
Даже
не
шестнадцать,
если
уж
на
то
пошло.
Que
la
mémoire
me
revienne
Пусть
память
вернется
ко
мне
Elle
disait:
"fallait
que
j'm'en
aille"
Она
говорила:
"мне
нужно
было
уйти".
Elle
disait:
"tout
me
fait
mal
dedans"
Она
говорила:
"мне
все
больно".
J'ai
brûlé
mon
coeur
de
paille
Я
сжег
свое
соломенное
сердце
Avec
les
feux
de
la
St
Jean
С
огнями
церкви
Святого
Иоанна
Je
lui
aurais
bien
parlé
pourtant
И
все
же
я
бы
с
ним
хорошо
поговорил.
On
ne
l'a
pas
vu
longtemps
Мы
давно
его
не
видели.
S'en
est
allée
comme
sa
peine
Ушла,
как
ее
горе
Au
dernier
jour
du
printemps
В
последний
день
весны
De
longs
cheveux
d'enfant
Длинные
волосы
ребенка
Suivaient
le
fil
du
courant
Проследили
за
проводом
тока
De
la
rivière
au
dolmen
От
реки
до
дольмена
Elle
disait:
"fallait
que
j'm'en
aille"
Она
говорила:
"мне
нужно
было
уйти".
Elle
disait:
"tout
me
fait
mal
dedans"
Она
говорила:
"мне
все
больно".
J'ai
brûlé
mon
coeur
de
paille
Я
сжег
свое
соломенное
сердце
Avec
les
feux
de
la
St
Jean
С
огнями
церкви
Святого
Иоанна
Je
lui
aurais
bien
parlé
pourtant
И
все
же
я
бы
с
ним
хорошо
поговорил.
J'ai
brûlé
mon
coeur
de
paille
Я
сжег
свое
соломенное
сердце
Avec
les
feux
de
la
St
Jean
С
огнями
церкви
Святого
Иоанна
Je
lui
aurais
bien
parlé
pourtant
И
все
же
я
бы
с
ним
хорошо
поговорил.
Elle
disait:
"fallait
que
j'm'en
aille"
Она
говорила:
"мне
нужно
было
уйти".
Elle
disait:
"tout
me
fait
mal
dedans"
Она
говорила:
"мне
все
больно".
J'ai
brûlé
mon
coeur
de
paille
Я
сжег
свое
соломенное
сердце
Avec
les
feux
de
la
St
Jean
С
огнями
церкви
Святого
Иоанна
Je
lui
aurais
bien
parlé
pourtant
И
все
же
я
бы
с
ним
хорошо
поговорил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Sheller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.