William Sheller - Nicolas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Sheller - Nicolas




Et l'orage a passé sur le village encore vide
И гроза пронеслась над еще пустой деревней
Les gens sont arrivés c'est le vieux chien qui les guide
Люди пришли, их ведет старый пес.
Quelqu'un s'avance au devant d'eux la maison est jolie
Кто - то идет впереди них, дом красивый.
On se présente un peu voici l'enfant qu'on vous laisse
Мы немного познакомимся, вот ребенок, которого мы вам оставляем.
Dis bonjour au monsieur il a la main bien épaisse
Поздоровайся с господином, у него толстая рука.
La dame ajuste son col bleu comme on est bien ici
Леди поправляет свой синий воротник, как будто нам здесь хорошо
Mais Nicolas il veut pas qu'on l'embête
Но Николас он не хочет, чтобы мы его беспокоили
Tout c'qu'il a dans la tête
Все, что у него в голове
C'est qu'il veut rentrer chez lui
Дело в том, что он хочет вернуться домой
J'veux pas rester ici
Я не хочу здесь оставаться.
Et puis c'est la valise qu'on ouvre dans la cuisine
А потом это чемодан, который мы открываем на кухне
L'odeur du bouillon froid le chat noir dans la bassine
Запах холодного бульона черная кошка в тазу
Les voix qui montent au long du mur la chambre est par ici
Голоса, доносящиеся из-за стены, комната здесь.
Enfin c'est les adieux qui vous montent à la poitrine
Наконец, это прощание, которое прижмет вас к груди
Faut être raisonnable on a promis des tartines
Нам нужно быть разумными, мы обещали пироги.
Ce soir tu dormiras bien mieux au milieu du grand lit
Сегодня вечером ты будешь спать намного лучше посреди большой кровати
Mais Nicolas il veut pas qu'on l'embête
Но Николас он не хочет, чтобы мы его беспокоили
Tout c'qu'il a dans la tête
Все, что у него в голове
C'est qu'il veut rentrer chez lui
Дело в том, что он хочет вернуться домой
J'veux pas rester ici
Я не хочу здесь оставаться.





Writer(s): William Sheller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.