Paroles et traduction William Sheller - Parade (Le bel adieu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parade (Le bel adieu)
Парад (Прекрасный прощальный поклон)
Bonjour
mes
malheurs
violons
Здравствуйте,
мои
печали-скрипки,
Me
revoilà
chez
elle
Я
снова
у
неё,
Dans
un
palais
d'
illusions
В
дворце
иллюзий,
Parmi
des
fleurs
nouvelles
Среди
новых
цветов.
Comme
un
pantin
dont
on
tire
les
ficelles
Как
марионетка,
за
ниточки
которой
дёргают,
Comme
Polichinelle,
me
voyez-vous?
Как
Полишинель,
видите
ли,
Une
fois
encore,
je
vais
danser
pour
celle
Я
снова
буду
танцевать
для
той,
Tendrement
cruelle
Нежно-жестокой,
Que
j'
avais
fuie
pour
vous
От
которой
я
бежал
к
вам.
Sonnez
mes
soleils
clairons
Звучите,
мои
солнечные
трубы,
De
tous
vos
arcs
-en-ciel
Всеми
вашими
радугами,
Dans
un
théâtre
en
carton
В
картонном
театре
Je
joue
ma
vie
nouvelle
Я
играю
свою
новую
жизнь.
Comme
un
pantin
que
les
fées
ensorcellent
Как
марионетка,
заколдованная
феями,
Ou
une
sentinelle
au
garde-à-vous
Или
часовой,
стоящий
по
стойке
«смирно»,
Une
fois
encore,
je
vais
tomber
pour
celle
Я
снова
упаду
к
ногам
той,
Tendrement
cruelle
Нежно-жестокой,
Que
j'avais
fuie
pour
vous
От
которой
я
бежал
к
вам.
Comme
un
pantin
qui
se
brûle
aux
chandelles
Как
марионетка,
сгорающая
в
пламени
свечей,
D'un
feu
éternel,
me
voyez-vous?
Вечного
огня,
видите
ли,
Une
fois
encore,
je
vais
mourir
pour
celle
Я
снова
умру
за
ту,
Tendrement
cruelle
Нежно-жестокую,
Que
j'avais
fuie
pour
vous
От
которой
я
бежал
к
вам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Sheller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.