Paroles et traduction William Sheller - Rosanna Banana (Live à l'Olympia 82)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosanna Banana (Live à l'Olympia 82)
Rosanna Banana (Live at the Olympia 82)
De
ma
fenêtre
froide
et
rectangulaire
From
my
cold,
rectangular
window
Quand
la
pluie
fait
chanter
l'odeur
de
la
pierre
When
the
rain
makes
the
smell
of
the
stone
sing
J'vois
revenir
les
saisons
qui
mangent
les
gouttières
I
see
the
seasons
returning
that
eat
the
gutters
Et
j'te
vois
pas
revenir,
et
j'ai
l'coeur
à
l'envers
And
I
don't
see
you
coming
back,
and
my
heart
is
upside
down
Peut-être
te
caches-tu,
dis
moi,
comme
une
brigande
Maybe
you're
hiding,
tell
me,
like
a
brigand
En
dessous
les
parapluies
qui
passent
en
guirlande
Underneath
the
umbrellas
that
pass
in
a
garland
Comme
s'ils
dansaient
dans
la
rue
côté
pair
ou
impair
As
if
they
were
dancing
in
the
street
on
the
even
or
odd
side
Un
cha-cha
en
file
indienne,
un
mambo
en
fil
de
laine
A
cha-cha
in
single
file,
a
mambo
in
woolen
thread
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Mais
qu'est-ce-que
tu
peux
faire?
But
what
can
you
do?
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Tu
m'laisses
tout
seul
sur
la
terre
You
leave
me
all
alone
on
earth
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Si
tu
voyais
ma
misère
If
you
saw
my
misery
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Mais
qu'est-ce-que
tu
peux
faire?
But
what
can
you
do?
C'est
dans
une
île
à
coco
comme
dans
les
documentaires
It's
on
a
coconut
island
like
in
the
documentaries
Là
où
l'on
voit
des
heureux
qui
n'ont
que
l'temps
de
rien
faire
Where
we
see
happy
people
who
have
nothing
but
time
to
do
nothing
Que
t'es
partie
un
soir,
pour
un
concours
de
béguine
That
you
left
one
night,
for
a
beguine
contest
Et
j't'ai
perdue
vers
le
bar,
tout
au
fond
d'un
vieux
dancing
And
I
lost
you
towards
the
bar,
in
the
back
of
an
old
dance
hall
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Qu'est-ce-que
tu
peux
bien
faire?
What
can
you
possibly
do?
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Tu
m'laisses
tout
seul
sur
la
terre
You
leave
me
all
alone
on
earth
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Si
tu
voyais
ma
misère
If
you
saw
my
misery
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Qu'est-ce-que
tu
peux
bien
faire?
What
can
you
possibly
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM SHELLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.