William Sheller - Rosanna Banana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Sheller - Rosanna Banana




Rosanna Banana
Розанна Банана
De ma fenêtre froide et rectangulaire
Из моего холодного прямоугольного окна
Quand la pluie fait chanter l'odeur de la pierre
Когда дождь поёт, наполняя воздух запахом камня,
J'vois revenir les saisons qui mangent les gouttières
Я вижу, как возвращаются времена года, разъедающие водостоки,
Et j'te vois pas revenir, et j'ai l'coeur à l'envers
А тебя всё нет, и моё сердце вывернуто наизнанку.
Peut-être te caches-tu, dis moi, comme une brigande
Может быть, ты прячешься, скажи мне, словно разбойница,
En dessous les parapluies qui passent en guirlande
Под проходящими гирляндой зонтиками,
Comme s'ils dansaient dans la rue côté pair ou impair
Как будто они танцуют на улице, по чётной или нечётной стороне,
Un cha-cha en file indienne, un mambo en fil de laine
Ча-ча-ча индейской цепочкой, мамбо шерстяной нитью.
Rosanna Banana
Розанна Банана,
Mais qu'est-ce-que tu peux faire?
Что же ты делаешь?
Rosanna Banana
Розанна Банана,
Tu m'laisses tout seul sur la terre
Ты оставляешь меня одного на земле.
Rosanna Banana
Розанна Банана,
Si tu voyais ma misère
Если бы ты видела мою тоску!
Rosanna Banana
Розанна Банана,
Mais qu'est-ce-que tu peux faire?
Что же ты делаешь?
C'est dans une île à coco comme dans les documentaires
Это на кокосовом острове, как в документальных фильмах,
l'on voit des heureux qui n'ont que l'temps de rien faire
Там, где счастливые люди только бездельничают,
Que t'es partie un soir, pour un concours de béguine
Ты ушла однажды вечером на конкурс бегины,
Et j't'ai perdue vers le bar, tout au fond d'un vieux dancing
И я потерял тебя возле бара, в глубине старого дансинга.
Rosanna Banana
Розанна Банана,
Qu'est-ce-que tu peux bien faire?
Что же ты делаешь?
Rosanna Banana
Розанна Банана,
Tu m'laisses tout seul sur la terre
Ты оставляешь меня одного на земле.
Rosanna Banana
Розанна Банана,
Si tu voyais ma misère
Если бы ты видела мою тоску!
Rosanna Banana
Розанна Банана,
Qu'est-ce-que tu peux bien faire?
Что же ты делаешь?





Writer(s): William Sheller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.