William Sheller - Symphoman (Live à l'Olympia 82) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Sheller - Symphoman (Live à l'Olympia 82)




Symphoman (Live à l'Olympia 82)
Симфоман (Живое выступление в Олимпии 82)
Sur deux semelles de gomme
На кедах с резиновой подошвой
Il tire un jean étroit du bas
Он натянул узкие джинсы
Dans un blouson rouge-pomme
В куртке цвета красного яблока
Deux contrebasses au bout des bras
С двумя контрабасами в руках
Il shoote dans des boîtes de bémols
Он пинает коробки с бемолями
Il se fout du style
Ему плевать на стиль
Il n′a pas bien suivi l'école
Он не очень прилежно учился в школе
Mais il plane comme un Jumbo entre les murs du son
Но он парит, как Джамбо, между стен звука
C′est comme un labyrinthe autour de sa maison
Это как лабиринт вокруг его дома
On le trouve un peu bizarre
Его считают немного странным
Mais Symphoman est d'un rêve oublié
Но Симфоман родился из забытого сна
Qui pétille à mon oreille
Который искрится в моих ушах
Tout comme les bulles d'un verre de Mozart-Soda
Как пузырьки в бокале Моцарт-Соды
Au Jean-Sébastien Snack
В закусочной Иоганна Себастьяна"
On le rencontre quelques fois
Его можно встретить иногда
Il dîne d′un piano chips
Он ужинает чипсами из фортепиано
Et d′un sorbet d'Habanera
И щербетом из Хабанеры
Il roule en bi bop loola
Он катается на би-боп луле
Il se fout du style
Ему плевать на стиль
Il n′est pas très doué pour ça
Он не очень в этом разбирается
Mais il plane comme un Jumbo entre les murs du son
Но он парит, как Джамбо, между стен звука
C'est comme un labyrinthe autour de sa maison
Это как лабиринт вокруг его дома
On le trouve un peu bizarre
Его считают немного странным
Mais Symphoman est d′un rêve oublié
Но Симфоман родился из забытого сна
Qui pétille à mon oreille
Который искрится в моих ушах
Tout comme les bulles d'un verre de Mozart-Soda
Как пузырьки в бокале Моцарт-Соды
{X2}
{X2}





Writer(s): william sheller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.