William Sheller - Un endroit pour vivre (Live au Studio Davout, Paris, 1991) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction William Sheller - Un endroit pour vivre (Live au Studio Davout, Paris, 1991)




Un endroit pour vivre (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
A Place to Live (Live from Studio Davout, Paris, 1991)
Imagine-toi dans une rue toute en ville
Imagine yourself in a city street
Mais avec une lumière comme y a pas chez toi
But with a light like you've never seen
Et ce s'rait p't-êt' un endroit pour vivre
And perhaps it would be a place to live
Je s'rais bien loin de savoir ou dire
I'd be far from knowing or saying
Si l'on verrait des jours ou bien meileurs ou pires
If we would see better or worse days
Ce s'rait p't-êt' un endroit pour vivre
Perhaps it would be a place to live
Ce s'rait p't-êt' un endroit pour vivre
Perhaps it would be a place to live
Moi j'suis un homme de peu, je suis le fils de rien
I'm a man of little, I'm the son of nothing
On m'a bandé les yeux avant qu'j'ai vu le chemin
They blindfolded me before I saw the path
On m'a jamais dit: " vient ", on m'a dit: " va tu veux "
They never said, "Come," they said, "Go where you want."
Mais j'déambule tout bas gentiment inutile
But I wander softly, gently, pointlessly
J'aimerais faire quelque chose pas forcément facile
I would like to do something, not necessarily easy
J'voudrais pouvoir te dire: " j'ai un peu vécu pour toi "
I would like to be able to tell you, "I lived a little for you."
C'est comme un jour l'on s'promène
It's like a day when we go for a walk
Et l'on sent qu'ça va et qu'le vent t'entraîne
And we feel that everything is going well and the wind is carrying us away
ce s'rait p't-êt' un endroit pour vivre
Where perhaps it would be a place to live
C'est toute la nuit quand on parle au-dehors
It's all night when we talk outside
Du rêve tranquille d'un môme qui dort
About the quiet dream of a sleeping child
Et ce s'rait p't-êt' un endroit pour vivre
And perhaps it would be a place to live
Et ce s'rait p't-êt' un endroit pour vivre
And perhaps it would be a place to live
Et ce s'rait p't-êt' un endroit pour vivre
And perhaps it would be a place to live
Faudrait qu'je puisse donner tout l'temps qu'j'ai plus
I should be able to give all the time I have left
Qu'on m'a pris sans savoir et qu'on m'a pas rendu
That was taken from me without my knowledge and not returned
Que j'ai perdu dans l'air ou que j'ai pas bien vendu
That I lost in the air or that I didn't sell well
Faudrait qu'je puisse trouver au fond des moments bizarres
I should be able to find in the depths of strange moments
je comprends si bien qu'il déjà si tard
Where I understand so well that it's already so late
Un truc pour oublier, j'ai pas les moyens d'y croire
Something to forget, I can't afford to believe in it
Mais j'veux garder ne s'rait-c' que l'temps d'un tour sur moi
But I want to keep, if only for the time it takes to turn around
L'impression d'avoir pu un jour élever la voix
The feeling that I was once able to raise my voice
Jusqu'à chanter des mots tu te reconnaîtras
To sing words in which you will recognize yourself





Writer(s): William Sheller

William Sheller - L'essentiel des albums originaux
Album
L'essentiel des albums originaux
date de sortie
23-10-2015

1 Maman Est Folle
2 Rosanna Banana
3 To You
4 Comme Je M'Ennuie De Toi
5 À qui je m'abandonne
6 Symphoman
7 Mon Dieu Que J'l'aime
8 Enygma Song
9 1 2 3 4
10 Une fille comme ça
11 La fille de Montréal
12 Les orgueilleuses
13 J'suis pas bien
14 Basket ball
15 Moondown
16 Fier et fou de vous (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
17 Les machines absurdes
18 Ça ne sert à rien
19 Ma hantise ordinaire
20 Elle dit soleil, elle dit
21 C'est l'hiver demain
22 Photos Souvenirs
23 Rock'N'Dollars
24 Parade (Le bel adieu)
25 L'empire de Toholl
26 Guernesey
27 Cuir de Russie
28 Le nouveau monde
29 Chamber Music
30 Les miroirs dans la boue
31 Encore une heure, encore une fois
32 Indies (Les millions de singes)
33 L'amour noir
34 Le Capitaine
35 Les filles de l'aurore
36 Simplement
37 Fier et fou de vous
38 Darjeeling
39 Sunfool (Une solitude ordinaire)
40 Petit comme un caillou (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
41 Les filles de l'aurore (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
42 Une chanson qui te ressemblerait (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
43 Chanson lente (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
44 Oh! j' cours tout seul (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
45 Nicolas (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
46 Un endroit pour vivre (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
47 Les miroirs dans la boue (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
48 Les mots qui viennent tout bas (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
49 Genève (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
50 Basket Ball (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
51 Maman est folle (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
52 Symphoman (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
53 Chamberwood (La vilaine maison) / Fantomas
54 Misses Wan
55 Athis
56 Les petites filles modèles
57 J'me gênerais pas pour dire que j't'aime encore
58 La Bavaroise
59 Un endroit pour vivre
60 Joker Poker
61 Une chanson qui te ressemblerait
62 La bière y était bonne
63 Téléphone pas trop
64 Dans un vieux rock'n'roll
65 Message urgent
66 Chanson Lente
67 Savez-Vous?
68 Hit-Parade Lady
69 Les Machines à sous
70 Oncle Arthur Et Moi
71 Laisse-moi tout seul
72 La Maison De Mara
73 Genève
74 Un homme heureux (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
75 Le carnet à spirale
76 Genoveve
77 Les mots qui viennent tout bas
78 Une chanson noble et sentimentale
79 La fille ainée du dernier des Cherokees
80 J'attends dans la foule
81 Pourquoi t'es plus new wave
82 À l'après minuit
83 La musique autour de moi
84 Flash assurance limitée
85 Fandango
86 Catherine
87 Hey ! Docteur Disco
88 À franchement parler
89 Gimmick Boy

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.