William Sheller - Un homme heureux - Live - Studio Davout - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction William Sheller - Un homme heureux - Live - Studio Davout




Un homme heureux - Live - Studio Davout
A Happy Man - Live - Studio Davout
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people that love each other
Sont-ils toujours un peu les mêmes?
Are they always a little the same?
Ils ont quand ils s'en viennent
They have when they come
Le même regard d'un seul désir pour deux
The same look with one desire for two
Ce sont des gens heureux
They are happy people
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people that love each other
Sont-ils toujours un peu les mêmes?
Are they always a little the same?
Quand ils ont leurs problèmes
When they have their problems
Ben y a rien à dire
Well then  there's nothing to say
Y a rien à faire pour eux
There's nothing for them to do
Ce sont des gens qui s'aiment
They're people who love each other
Et moi j'te connais à peine
And I barely know you
Mais ce s'rait une veine
But it would be great
Qu'on s'en aille un peu comme eux
If we could leave a little like them
On pourrait se faire sans qu'ça gêne
We could do it without it bothering
De la place pour deux
Make room for two
Mais si ça n'vaut pas la peine
But if it's not worth it
Que j'y revienne
For me to come back
Il faut me l'dire au fond des yeux
You have to tell me deep down
Quel que soit le temps que ça prenne
Whatever time it takes
Quel que soit l'enjeu
Whatever the stakes
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people that love each other
Sont-ils toujours un peu rebelles?
Are they always a little rebellious?
Ils ont un monde à eux
They have a world of their own
Que rien n'oblige à ressembler à ceux
That doesn't have to look like the ones
Qu'on nous donne en modèle
Who are presented to us as models
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people that love each other
Sont-ils toujours un peu cruels?
Are they always a little cruel?
Quand ils vous parlent d'eux
When they talk to you about themselves
Y a quelque chose qui vous éloigne un peu
There's something that makes you feel a bit distant
Ce sont des choses humaines
These are human things
Et moi j'te connais à peine
And I barely know you
Mais ce s'rait une veine
But it would be great
Qu'on s'en aille un peu comme eux
If we could leave a little like them
On pourrait se faire sans qu'ça gêne
We could do it without it bothering
De la place pour deux
Make room for two
Mais si ça n'vaut pas la peine
But if it's not worth it
Que j'y revienne
For me to come back
Il faut me l'dire au fond des yeux
You have to tell me deep down
Quel que soit le temps que ça prenne
Whatever time it takes
Quel que soit l'enjeu
Whatever the stakes
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man





Writer(s): William Sheller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.