William Sheller - Un homme heureux (Live au Studio Davout) - traduction des paroles en anglais




Un homme heureux (Live au Studio Davout)
A Happy Man (Live at Studio Davout)
Pourquoi les gens qui s′aiment
Why are people who love each other
Sont-ils toujours un peu les mêmes?
Always a little bit the same?
Ils ont quand ils s'en viennent
When they come
Le même regard d′un seul désir pour deux
They have the same look of a single desire for two
Ce sont des gens heureux
These are happy people
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why are people who love each other
Sont-ils toujours un peu les mêmes?
Always a little bit the same?
Quand ils ont leurs problèmes
When they have their problems
Ben y a rien à dire
Well, there is nothing to say
Y a rien à faire pour eux
There is nothing to do for them
Ce sont des gens qui s'aiment
These are people who love each other
Et moi j′te connais à peine
I hardly know you
Mais ce s′rait une veine
But it would be great
Qu'on s′en aille un peu comme eux
If we could go away like them
On pourrait se faire sans qu'ça gêne
We could make room for ourselves without it being a problem
De la place pour deux
For two
Mais si ça n′vaut pas la peine
But if it's not worth it
Que j'y revienne
For me to come back
Il faut me l′dire au fond des yeux
You have to tell me deep in my eyes
Quel que soit le temps que ça prenne
No matter how long it takes
Quel que soit l'enjeu
No matter what the stakes
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why are people who love each other
Sont-ils toujours un peu rebelles?
Always a little bit rebellious?
Ils ont un monde à eux
They have a world of their own
Que rien n′oblige à ressembler à ceux
That nothing forces them to resemble those
Qu′on nous donne en modèle
Who are given to us as models
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why are people who love each other
Sont-ils toujours un peu cruels?
Always a little bit cruel?
Quand ils vous parlent d′eux
When they talk to you about themselves
Y a quelque chose qui vous éloigne un peu
There is something that distances you a little
Ce sont des choses humaines
These are human things
Et moi j'te connais à peine
I hardly know you
Mais ce s′rait une veine
But it would be great
Qu'on s′en aille un peu comme eux
If we could go away like them
On pourrait se faire sans qu'ça gêne
We could make room for ourselves without it being a problem
De la place pour deux
For two
Mais si ça n'vaut pas la peine
But if it's not worth it
Que j′y revienne
For me to come back
Il faut me l′dire au fond des yeux
You have to tell me deep in my eyes
Quel que soit le temps que ça prenne
No matter how long it takes
Quel que soit l'enjeu
No matter what the stakes
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man





Writer(s): William Sheller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.