William Sheller - Un Homme Heureux - Live Olympia 94 - traduction des paroles en anglais




Un Homme Heureux - Live Olympia 94
Un Homme Heureux - Live Olympia 94
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people who love each other
Sont-ils toujours un peu les mêmes?
Always seem to be a bit the same?
Ils ont quand ils s'en viennent
When they come
Le même regard d'un seul désir pour deux
They have the same look of a single desire for two
Ce sont des gens heureux
They are happy people
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people who love each other
Sont-ils toujours un peu les mêmes?
Always seem to be a bit the same?
Quand ils ont leurs problèmes
When they have their problems
Ben y a rien à dire
Well, there's nothing to say
Y a rien à faire pour eux
There's nothing to do for them
Ce sont des gens qui s'aiment
They are people who love each other
Et moi j'te connais à peine
And I hardly know you
Mais ce s'rait une veine
But it would be great
Qu'on s'en aille un peu comme eux
If we could leave together like them
On pourrait se faire sans qu'ça gêne
We could make room for two without disturbing anyone
De la place pour deux
Of the place
Mais si ça n'vaut pas la peine
But if it's not worth while
Que j'y revienne
That I come back to it
Il faut me l'dire au fond des yeux
You have to tell me to my face
Quel que soit le temps que ça prenne
No matter how long it takes
Quel que soit l'enjeu
Whatever the stakes
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy person
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people who love each other
Sont-ils toujours un peu rebelles?
Always seem to be a bit rebellious?
Ils ont un monde à eux
They have a world of their own
Que rien n'oblige à ressembler à ceux
That nothing forces to resemble those
Qu'on nous donne en modèle
That are given to us as models
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people who love each other
Sont-ils toujours un peu cruels?
Always seem to be a bit cruel?
Quand ils vous parlent d'eux
When they talk to you about themselves
Y a quelque chose qui vous éloigne un peu
There's something that takes you away a bit
Ce sont des choses humaines
These are human things
Et moi j'te connais à peine
And I hardly know you
Mais ce s'rait une veine
But it would be great
Qu'on s'en aille un peu comme eux
If we could leave together like them
On pourrait se faire sans qu'ça gêne
We could make room for two without disturbing anyone
De la place pour deux
Of the place
Mais si ça n'vaut pas la peine
But if it's not worth while
Que j'y revienne
That I come back to it
Il faut me l'dire au fond des yeux
You have to tell me to my face
Quel que soit le temps que ça prenne
No matter how long it takes
Quel que soit l'enjeu
Whatever the stakes
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy person
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy person
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy person





Writer(s): Sheller William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.