Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une fille comme ça
Ein Mädchen wie sie
Elle,
dans
l'appartement
d'à
côté,
elle
jouait
souvent
au
piano
Sie,
in
der
Wohnung
nebenan,
spielte
oft
Klavier
Un
morceau
un
peu
oublié,
d'un
auteur
de
Sarajevo
Ein
etwas
vergessenes
Stück
von
einem
Autor
aus
Sarajevo
Puis
elle
arrosait
les
anémones,
qui
fleurissaient
sur
son
balcon
Dann
goss
sie
die
Anemonen,
die
auf
ihrem
Balkon
blühten
Grondant
sa
chienne
Brabenson
qui
jappait
après
les
pigeons.
Schimpfte
mit
ihrem
Hund
Brabenson,
der
nach
den
Tauben
bellte
Pourtant,
c'est
vrai,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Doch,
es
stimmt,
ich
würde
gerne
mit
so
einem
Mädchen
leben.
Pourtant,
tu
sais,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Doch,
du
weißt,
ich
würde
gerne
mit
so
einem
Mädchen
leben.
Elle
faisait
un
châle
pour
l'automne
ou
des
confitures
de
fraises
Sie
strickte
einen
Schal
für
den
Herbst
oder
machte
Erdbeermarmelade
En
écoutant
George
Harrison
sur
sa
platine
japonaise.
Und
hörte
George
Harrison
auf
ihrem
japanischen
Plattenspieler.
Si
j'étais
plus
que
son
voisin,
je
n'étais
pour
elle
qu'un
ami.
Wenn
ich
mehr
als
nur
ihr
Nachbar
war,
war
ich
für
sie
nur
ein
Freund.
Tu
sais
les
filles
on
n'y
peux
rien,
ou
ça
raccroche,
ou
c'est
fini.
Weißt
du,
bei
Mädchen
kann
man
nichts
machen,
entweder
geht
es
weiter
oder
es
ist
vorbei.
Pourtant,
c'est
vrai,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Doch,
es
stimmt,
ich
würde
gerne
mit
so
einem
Mädchen
leben.
Pourtant,
tu
sais,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Doch,
du
weißt,
ich
würde
gerne
mit
so
einem
Mädchen
leben.
Pourtant,
c'est
vrai,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Doch,
es
stimmt,
ich
würde
gerne
mit
so
einem
Mädchen
leben.
Pourtant,
tu
sais,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Doch,
du
weißt,
ich
würde
gerne
mit
so
einem
Mädchen
leben.
Pourtant,
c'est
vrai,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Doch,
es
stimmt,
ich
würde
gerne
mit
so
einem
Mädchen
leben.
Pourtant,
tu
sais,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Doch,
du
weißt,
ich
würde
gerne
mit
so
einem
Mädchen
leben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Sheller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.