Paroles et traduction William Sheller - Vienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
je
t'écris
ce
soir
de
Vienne
Если
я
пишу
тебе
сегодня
вечером
из
Вены
J'aimerais
bien
que
tu
comprennes
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
поняла
Que
j'ai
choisi
l'absence
Что
я
выбрал
отсутствие
Comme
dernière
chance
Как
последний
шанс
Notre
ciel
devenait
si
lourd
Наше
небо
становилось
таким
тяжелым
Si
je
t'écris
ce
soir
de
Vienne
Если
я
пишу
тебе
сегодня
вечером
из
Вены
Oh
que
c'est
beau
l'automne
à
Vienne
О,
как
прекрасна
осень
в
Вене
C'est
que
sans
réfléchir
Просто
не
раздумывая
J'ai
préféré
partir
Я
предпочел
уехать
Et
je
suis
à
Vienne
sans
toi
И
я
в
Вене
без
тебя
Je
marche
je
rêve
dans
Vienne
Я
брожу,
я
мечтаю
в
Вене
Sur
trois
temps
de
valse
lointaine
Под
трёхдольный
ритм
далёкого
вальса
Il
semble
que
les
ombres
Кажется,
что
тени
Tournent
et
se
confondent
Кружатся
и
сливаются
Qu'ils
étaient
beaux
les
soirs
de
Vienne
Как
прекрасны
были
вечера
в
Вене
Ta
lettre
a
du
croiser
la
mienne
Твое
письмо,
должно
быть,
разминулось
с
моим
Non
je
ne
veux
pas
que
tu
viennes
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
приезжала
Je
suis
seul
et
j'aime
être
libre
Я
один
и
мне
нравится
быть
свободным
Que
j'aime
cet
exil
Как
мне
нравится
эта
изсылка
A
Vienne
sans
toi
В
Вене
без
тебя
Une
vieille
dame
autrichienne
Пожилая
австрийская
дама
Comme
il
n'en
existe
qu'à
Vienne
Каких
можно
встретить
только
в
Вене
Me
logeait
dans
ma
chambre
Сдала
мне
комнату
Tombe
de
pourpre
et
d'ambre
Гробницу
из
пурпура
и
янтаря
De
lourdes
tentures
de
soies
Тяжелые
шелковые
занавеси
C'est
beau
à
travers
les
persiennes
Как
красиво
сквозь
жалюзи
Je
vois
l'église
Saint-Etienne
Я
вижу
церковь
Святого
Стефана
Et
quand
le
soir
se
pose
И
когда
опускается
вечер
Ses
bleus
ses
gris
ses
mauves
Своими
синими,
серыми,
лиловыми
оттенками
Et
la
nuit
par
dessus
les
toits
И
ночь
над
крышами
C'est
beau
Vienne
Как
прекрасна
Вена
C'est
beau
Vienne
Как
прекрасна
Вена
Cela
va
faire
une
semaine
Вот
уже
неделя
Déjà
que
je
suis
seul
à
Vienne
Как
я
один
в
Вене
C'est
curieux
le
hasard
Забавно,
как
бывает
J'ai
croisé
l'autre
soir
На
днях
я
встретил
Nos
amis
de
Lontaccini
Наших
друзей
из
Lontaccini
Cela
va
faire
une
semaine
Вот
уже
неделя
Ils
étaient
de
passage
à
Vienne
Они
были
проездом
в
Вене
Ils
n'ont
rien
demandé
Они
ни
о
чем
не
спрашивали
Mais
se
sont
étonnés
Но
удивились
De
me
voir
à
Vienne
sans
toi
Увидев
меня
в
Вене
без
тебя
Moi
moi
je
me
promène
Я,
я
гуляю
Je
suis
bien
je
suis
bien
Мне
хорошо,
мне
хорошо
Et
puis
de
semaine
en
semaine
И
вот,
неделя
за
неделей
Voila
que
je
suis
seul
à
Vienne
Я
все
еще
один
в
Вене
Tes
lettres
se
font
rares
Твои
письма
становятся
редкими
Peut
être
qu'autre
part
Может
быть,
где-то
еще
Tu
as
trouvé
l'oubli
de
moi
Ты
нашла
способ
забыть
меня
Je
lis
et
j'écris
mais
quand
même
Я
читаю
и
пишу,
но
все
же
Ce
qu'il
est
long
l'automne
à
Vienne
Какая
длинная
осень
в
Вене
Dans
ce
lit
à
deux
places
В
этой
двуспальной
кровати
Où
la
nuit
je
me
glace
Где
ночью
я
мерзну
Tout
à
coup
j'ai
le
mal
de
toi
Внезапно
я
начинаю
тосковать
по
тебе
Que
c'est
long
Vienne
Какая
долгая
Вена
Que
c'est
loin
Vienne
Какая
далекая
Вена
Si
je
t'écris
ce
soir
de
Vienne
Если
я
пишу
тебе
сегодня
вечером
из
Вены
Tu
sais
c'est
qu'il
faut
que
tu
viennes
Знаешь,
тебе
нужно
приехать
J'étais
parti
pardonne
moi
Я
ушел,
прости
меня
Notre
ciel
devenait
si
lourd
Наше
небо
становилось
таким
тяжелым
Et
toi
de
Paris
jusqu'à
Vienne
И
ты,
из
Парижа
до
Вены
Au
bout
d'une
invisible
chaîne
На
конце
невидимой
цепи
Tu
me
guettes
et
je
pense
Ты
ждешь
меня,
а
я
думаю,
Jouant
l'indifférence
Играя
в
равнодушие
Tu
m'as
gardé
malgré
moi
Ты
сохранила
меня
вопреки
моей
воле
Il
est
minuit
ce
soir
à
Vienne
Сейчас
полночь
в
Вене
Mon
amour
il
faut
que
tu
viennes
Любимая,
тебе
нужно
приехать
Tu
vois
je
m'abandonne
Видишь,
я
сдаюсь
Il
est
si
beau
l'automne
Осень
так
прекрасна
Et
j'aimerais
le
vivre
avec
toi
И
я
хотел
бы
пережить
ее
с
тобой
C'est
beau
Vienne
Прекрасна
Вена
Avec
toi
Vienne
С
тобой,
Вена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Romanelli, Monique Serf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.